|
Seite/Zeile(n)
|
Datum/Text
|
|
08. Juni 1968 |
|
1318, 11 |
acht Unzen Tabak - Etwa 140g.
|
1318, 37- 1319, 2 |
die Witwe vom... nachlässig: Der Raster - Eine von gewellten Linien gestörte
Großaufnahme in der NYT vom 9.6.1968 mit der Unterschrift »Mrs. Robert
F. Kennedy seen on TV during mass« zeigt ein sehr helles Gesicht, das sich
vom dunklen Schleier abhebt. Auf einem Foto in der NYT vom 8.6.1968
bekreuzigt sich Ethel Kennedy; Ethel Kennedy: s.K. 1132, 1f.
|
1319, 6f. |
Martin Luther King - s.K. 928, 12.
|
1319, 16-29 |
WQXR, die Stimme ... auch keiner was - Die NYT vom 9.6.1968 schreibt unter
der Überschrift »TV: A Long Vigil Kept« über die Berichterstattung einzelner
Medien zum Kennedy-Begräbnis. Dort heißt es auch: »WQXR, the
radio station of the New York Times, at first included plugs for a bank and
even for features in today’s issue of the Times. Later the Times management
cancelled such discordant intrusions and with many other stations followed a
formal of subdued music and news.« Dem selbstkritischen Absatz folgt ein
Tadel für andere Radiosender wegen ihrer Ausstrahlung von Popmusik und
Reklame. WQXR: s.K. 581, 6.
|
1319, 38- 1321, 22 |
Gleich lagen sie ... der obersten Treppenstufe - Was die Fernsehübertragung zeigte,
konnte unter der Überschrift »Thousands in Last Tribute to Kennedy, Service
at Arlington is Held at Night« auch in der NYT vom 9.6.1968 nachgelesen
werden: »But there were also others like Secretary General Thant of the United
Nations; John Kenneth Galbraith, professor of economics at Harvard and
former Ambassador to India; W. Averell Harriman, the chief United States negotiator
at the Paris peace talks; Walter Reuther, president of the United Auto
Workers; Robert Lowell, the poet; Harry Belafonte, Lauren Bacall, Sidney
Poitier, Jack Paar and Cary Grant. [...] Others who shifted quickly back and
forth around the coffin were [...] John McCone, former head of the Central
Intelligence Agency. [...]
At 9:55 A.M. the mass began as the clerical procession moved up the 400-foot
central aisle. It was led by a crucifer carrying a tall golden cross. He was
followed by white-clad seminarians, monks in brown habits, military chaplains,
purple-vested monsignori, bishops in long violet robes and archbishops
in purple and cardinals in bright scarlet. [...]
A high point of the mass was the offertory procession by eight Kennedy children
who marched in two’s up the sanctuary behind the two candle bearers
to present the hosts and the wine used in the consecration of the mass.
Another unusual feature was the playing of the slow movement from Gustav
Mahler’s Fifth Symphony by 30 members of the New York Philharmonic
Orchestra under the direction of Leonard Bernstein. [...]
The mass ended with Cardinal Cushing performing the blessing of the body
and the commendation of the soul. [...] The cardinal circling the coffin,
sprinkling it with holy water - an ancient rite calling down God’s purifying
mercy. Then he circled it again swinging a thurible, a metal container on
chains filled with burning charcoal and incense - a ceremony symbolic of the
prayers of the faithful rising to God. [...]
The ceremony ended with Mr. Williams singing The Battle Hymn of the
Republic, the choir’s Hallalujah chorus and the traditional funeral hymn For
all the Saints.
The coffin, still covered by the flag, was carried out of the cathedral by 13 pall
bearers. [...]
There was an unexplained delay in forming the cavalcade outside. For what
seemed like five minutes, Mrs. John F. Kennedy stood in the bright sunlight
on the top step, holding tight the hand of her son, John Jr. She stared rigidly
across the avenue, but John looked around with interest, once gazing up to
watch a plane pass overhead in the deep blue sky.«
|
1319, 39 |
Generalsekretär der Vereinten Nationen - Sithu U Thant (22.1.1909-25.11.1974),
birmanischer Politiker, seit 1949 Informationsminister, 1957 Vertreter
Birmas bei der UNO, 1961-71 Generalsekretär der UNO; Vereinte Nationen:
s.K. 20, 30f.
|
1319, 39- 1320, 1 |
dem Präsidenten der Automobilarbeitergewerkschaft - Walter Philip Reuther
(1.9.1907-9.5.1970), Werkzeugmacher, Gewerkschaftsfunktionär; arbeitete bei
General Motors und Ford, seit 1935 in der Gewerkschaftsbewegung, 1946
Präsident der United Automobile, Aircraft and Agricultural Workers of
America, paktierte erfolgreich gegen prokomm. Gewerkschaftsfunktionäre;
seit 1952 Präsident der Congress Industrial Organisation; führte erfolgreich
den Streik der Automobilarbeiter von November 1945 bis März 1946 für höhere
Löhne und bessere Arbeitsbedingungen; schlug zur Sicherung der Arbeitsplätze
vor, Teile für Verteidigungsflugzeuge nach den Methoden der Serienproduktion
in den Automobilfabriken herzustellen.
|
1320, 2 |
dem ehemaligen Chef der C.I.A. - John Alex McCone (4.1.1902-14.2.1991),
CIA-Direktor 1961-65.
|
1320, 2 |
C.I.A. - s.K. 536, 30.
|
1320, 4 |
Robert Lowell - s.K. 1130, 36-38.
|
1320, 5 |
Lauren Bacall - 16.9.1924 - 2.8.2014; eigentlich Betty Jean Weinstein Perske; amerik.
Film- und Theaterschauspielerin, Ehefrau Humphrey Bogarts.
|
1320, 18-26 |
wenn dem überlebenden ... das nicht sein - Die NYT vom 9.6.1967 zitiert in
ihrem Artikel Edward Kennedy: »As he said many times, in many parts of this
nation, to those he touched and who sought to touch him: Some men see
things as they are and say why. I dream things that never were and say, why
not.
But even as he quoted George Bernard Shaw’s hopeful words, Edward Kennedy’s
voice was choked with grief so deep he clearly had difficulty keeping
back the tears.« Vgl. auch TIME vom 14.6.1968, S. 16.
Johnson übersetzt das Shaw-Zitat entsprechend der Artikel aus TIME oder
NYT. Bei Shaw heißt es in »Back to Methuselah« (1922 uraufgeführt in New
York) im ersten Akt: »You see things; and you say: Why? But I dream things
that never were; and I say Why not?«. Die Worte werden im Paradies von der
Schlange zu Eva gesprochen, um Erneuerung und Geburt dem Tod gegenüberzustellen;
vgl. Shaw (1931), S. 7.
|
1320, 18 |
dem überlebenden Bruder - Edward Moore Kennedy, geb. 22.2.1932, Politiker
der Demokraten; seit 1962 Senator für Massachusetts; lehnte es nach dem Tod
seines Bruders Robert ab, für die Präsidentschaft zu kandidieren.
|
1320, 28 |
G.B. Shaw - George Bernard Shaw (26.7.1856-2.11.1950), irischer Dramatiker
und Schriftsteller; schloß sich 1884 der Fabian Society an und veröffentlichte
seine soz. Ansichten in diversen Schriften (Fabian Essays). Auf erste
sozialkritische Dramen folgten satirische Gesellschaftskomödien, in denen er
Heuchelei und religiöse Intoleranz anprangerte. Seine moralistische Tendenz
verbirgt sich hinter geistvollem Witz und Sprachspielereien.
|
1320, 28 |
Fabianismus - Benannt nach dem römischen Feldherren Quintus Fabius Maximus
Verrucosus, genannt Cunctator, der für sein taktisches Abwarten im
Krieg gegen Hannibal berühmt geworden war. 1883/84 entstand die Fabian
Society, eine von brit. Intellektuellen begründete soz. Vereinigung, die im
Gegensatz zum Marxismus und seinem Klassenkampfgedanken den Sozialismus
evolutionär verwirklichen wollte. Die Fabian Society war an der Gründung
der Labour Party beteiligt und bekannte sich 1918 zu deren Programm. Zu
ihr gehörten neben G.B. Shaw Sidney Webb, H.G. Wells und Ramsay
McDonald.
|
1321, 1 |
des langsamen Satzes aus Mahlers Fünfter - Gemeint ist der 4. Satz von Gustav
Mahlers (7.7.1860-18.5.1911) 5. Sinfonie, in cis-Moll, ein Adagietto für
Streicher und Harfe.
|
1321, 1f. |
New Yorker Philharmoniker - The New York Philharmonic Orchestra, eines der
besten Sinfonieorchester der Welt, 1842 als »New York Philharmonic Society«
gegr., wurde 1959-69 von Leonard Bernstein geleitet; bis 1962 in der Carnegie
Hall, danach in der Avery Fisher Hall im Lincoln Center ansässig.
|
1321, 5 |
Schlachtchoral der Republik - (engl., wörtlich übersetzt) »Battle Hymn of the
Republic«; 1861 von Julia Ward Howe (27.5.1819-17.10.1910) geschrieben,
die bei einem Besuch in einem Lager der Unionsarmee um einen patriotischen
Text zur Melodie von »John Brown’s Body« gebeten worden war.
Howe war an der Herausgabe des Anti-Sklaverei Journals »Boston Commonwealth«
beteiligt, gab später selbst das »Woman’s Journal« heraus und setzte
sich u.a. für Gefängnisreformen ein.
The Battle Hymn of the Republic
Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord:
He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored;
He hath loosed the fatal lightning of His terrible swift sword:
His truth is marching on.
I have seen Him in the watch-fires of a hundred circling camps,
They have builded Him an altar in the evening dews and damps;
I can read His righteous sentence by the dim and flaring lamps:
His day is marching on.
I have read a fiery gospel writ in burnished rows of steel:
As ye deal with my contemners, so with you my grace shall deal;
Let the Hero, born of woman, crush the serpent with his heel,
Since God is marching on.
He has sounded forth the trumpet that shall never call retreat;
He is sifting out the hearts of men before His judgement seat:
Oh, be swift, my soul, to answer Him! Be jubilant, my feet!
Our God is marching on.
In the beauty of the lilies Christ was born across the sea,
With a glory in his bosom that transfigures you and me:
As he died to make men holy, let us die to make men free,
While God is marching on.
|
1321, 9 |
John Brown’s Body ... in His Grave - (engl.) John Browns Leiche liegt modernd
in seinem Grab; sehr bekannter Marsch aus dem amerik. Bürgerkrieg.
|
1321, 10f. |
von dem Überfall ... Ferry in Virginia - John Brown (9.5.1800-2.12.1859), ein
fanatischer Gegner der Sklaverei in den Südstaaten der USA; bemächtigte sich
1859 des Unionsarsenals in Harper’s Ferry, um das Zeichen zu einem allgemeinen
Aufstand zu geben. Er wurde gefangengenommen und gehenkt.
|
1321, 20 |
der anderen Mrs. Kennedy - s.K. 53, 11f.
|
1321, 22 |
as sühst mi woll - (nd.) siehst du mich wohl.
|
1321, 29 |
ein Mann festgenommen - Auf dem Londoner Flughafen Heathrow wurde
James Earl Ray (1928-23.4.1998) verhaftet, der später für den Mord an
Martin Luther King (s.K. 928, 12) zu 99 Jahren Gefängnis verurteilt wurde,
da man auf der Mordwaffe seine Fingerabdrücke fand. Der mehrfach vorbestrafte
Gelegenheitsarbeiter hatte in Kreisen militanter Befürworter der Rassentrennung
verkehrt, aber es konnte nicht geklärt werden, ob Ray, der sich
erst schuldig bekannte und das Bekenntnis später widerrief, Hintermänner
und Geldgeber für seine zweimonatige Flucht gehabt hatte. Seine Anträge für
ein neues Verfahren wurden von der King-Familie und Jesse Jackson unterstützt,
aber von den Behörden abgelehnt; vgl. NYT 8./9./10.6.1968.
|
1322, 5-8 |
der Zug mit ... Abe Lincoln beförderte - Vgl. den Artikel »Victim’s Standing in
Express’s Way« der NYT vom 9.6.1968: »The Kennedy train had begun its
sombre journey from the depth of New York cavernous Pennsylvania Station
without any ceremony.« Unter der Überschrift »They Line the Tracks to Say
Good-by« heißt es: »The train cortege has been part of the American legend
since Walt Whitman immortalized Abraham Lincoln’s funeral track to Illinois
in When Lilacs last in the Dooryard Bloomed.«
|
1322, 6f. |
Pennsylvania-Bahnhof - s.K. 10, 26.
|
1322, 8 |
Abe Lincoln - s.K. 218, 19.
|
1322, 10 |
Umbenennung Idlewilds - s.K. 21, 17f.
|
1322, 11 |
Which I undertook ... New York clean - (engl.) Was ich nur gemacht habe, um
New York sauber zu halten; s.K. 453, 23f.
|
1322, 20-22 |
Noch oft wird ... sechs Stühlen liegt - Vgl. den Artikel »They Line the Tracks to
Say Good-by« der NYT vom 9.6.1968: »Senator Kennedy’s coffin rested on
chairs at window level in the last of 21 cars. It was a private car with an old
fashioned observation platform at the rear end.«
|
1322, 26 |
»dummy train« - (engl.) ein leerer Zug als Attrappe.
|
1322, 27 |
»pilot train« - (engl.) Leitzug.
|
1322, 30-33 |
von den Zuschauern ... erfaßt und getötet - Vgl. den Artikel »Victim’s Standing
in Express’s Way« der NYT vom 9.6.1968: »A man and a woman were killed
at the Elizabeth, N.J., railroad station yesterday by a New York-bound express
train when the crowd waiting for the Kennedy funeral train spilled out onto
the tracks.«
|
1322, 31 |
Elizabeth, New Jersey - s.K. 327, 7f.
|
1322, 39 |
Olympic Swimming Club des Hotels Marseille - (engl.) Olympischer Schwimmklub;
s.K. 189, 38f.; 487, 20.
|
1323, 11 |
Strand’s Bar - Konnte nicht nachgewiesen werden.
|
1323, 18 |
Quellwasser - (engl. wörtl. übersetzt) spring water: Handelsname für chlorfreies Trinkwasser.
|
1323, 24 |
Delikatessen - s.K. 344, 35.
|
1323, 33- 1324, 1 |
die Menschenmengen auf ... um Stunden hinterher - Vgl. den Artikel »They Line
the Tracks to Say Good-by« der NYT vom 9.6.1968: »In the loneliest sections,
family groups clustered around cars parked in the woods to hold up
flags, to wave, or to salute. [...] The journey, slowed by accidents along the
way and great crowds that often forced the train to slow almost to a stop, lasted
from 1:02 P.M. to 9:08 P.M. - more than twice as long as had been expected.«
|
1323, 36 |
des jüngsten Bruders - s.K. 1320, 18.
|
1324, 3f. |
der kaputte Bremsschuh am letzen Wagen - Vgl. den Artikel »2 Klled [sic] and 5
Hurt as Crowds Press In on the Funeral Train« der NYT vom 8.6.1968:
»There was a further delay because of a brake-shoe difficulty on the last coach
which carried the Kennedy family and the coffin of Senator Robertf. Kennedy.«
|
1324, 4 |
tormosnoi bašmak - (russ.) Bremsschuh, Bremsklotz.
|
1324, 4 |
tormosnaja kolodka - (russ.) Bremsklotz.
|
1324, 31f. |
Glöw mi man ... Glöw’ck di so - (nd.)
Glaub mir mal so.
Glaub ich dir so.
|
1324, 36- 1325, 10 |
Die Regie der ... nicht heller machen - Vgl. den Artikel »President Joins
Kennedys In Tribute at Graveside« der NYT vom 9.6.1968: »As the cars moved past
the newer of these [zwei Bürogebäude des Senats], where Senator Kennedy
had had his offices, a ripple moved through the onlookers, and someone started
a cheer which quickly died away.
Heavy security was visible in this area, with policemen stationed on nearby
roofs. National Guardsmen lined the street, facing the passing cars; other policemen
stood by them, facing the crowds on the sidewalk. Secret Service and
other plainclothesmen moved about. [...]
The hearse bearing Mr. Kennedy’s body stopped precisely in front of the great
statue of Lincoln by Daniel Chester French. [...]
While the procession stopped for four minutes beneath the huge, softly lit
form of Lincoln, two local choirs and a Marine Corps brass band played and
sang The Battle Hymn of the Republic. [...] As the motorcade moved off,
with President Johnson’s limousine immediately behind the hearse, other cars
were formed into double lines to make up time. Secret Servicemen jogged by
the fenders of the Presidential and Vice-Presidential limousines. [...]
Flashbulbs, contantly [sic] popping from the crowds, helped the moon light
the bridge, which crosses into Virginia, and the dark waters of the Potomac
River beneath it.«
|
1325, 10 |
Potomac - Fluß durch Washington, der die Grenze zwischen Virginia und
Maryland bildet.
|
1325, 12-14 |
Die Träger irren ... die Anhöhe abschwenken - Vgl. den Artikel »President Joins
Kennedys In Tribute at Graveside« der NYT vom 9.6.1968: »A few minutes
later, the 13 pallbearers removed the casket, momentarily started in the wrong
direction, then headed up the hill in the glare of the hastily installed lights.«
|
1325, 13 |
das ewige Licht - Öllampe, die in kath. Kirchen vor der im Tabernakel aufbewahrten
geweihten Hostie ständig brennt.
|
1325, 14-16 |
Nach dem letzten ... Chef der Kennedys - Vgl. den Artikel »President Joins Kennedys
In Tribute at Graveside« der NYT vom 9.6.1968: »With President and
Mrs. Johnson looking on, the flag that draped the murdered Senator’s coffin
was removed and folded and then handed by John H. Glenn Jr., the former
astronaut, to Senator Edward M. Kennedy, now the head of the nation’s most
prominent family.« Nach dem Bericht der NYT geschah dies bei der Ankunft
auf dem Arlingtoner Friedhof.
|
1325, 15 |
John Glenn - John Herschel Glenn, geb. 18.7.1921, amerik. Astronaut und
Politiker der Demokraten; umrundete 1962 als erster Amerikaner mit der
Raumkapsel »Mercury« die Erde; 1964 Senator für Ohio.
|
1325, 16-18 |
Eine Staatskarosse hat ... in eigener Person - Vgl. den Artikel »President Joins
Kennedys In Tribute at Graveside« der NYT vom 9.6.1968, der endet: »one
limousine, arriving from Robert Kennedy’s home, Hickory Hill, in nearby
McLean, Va., brought his cocker spaniel, Freckles - a pet familiar to thousands
who saw him accompany Mr. Kennedy during his recent primary campaign
in Indiana, Nebraska, Oregon and California.«
|
1325, 16 |
neuen Chef der Kennedys - Edward M. Kennedy; s.K. 1320, 18.
|
1325, 18 |
Freckles - (engl.) Sommersprossen.
|
1325, 18-25 |
Die Witwe von ... den Lippen, beten - Vgl. den Artikel »President Joins Kennedys
In Tribute at Graveside« der NYT vom 9.6.1968: »Then Mrs. Ethel Kennedy,
Edward Kennedy and Joseph Kennedy 3rd knelt by the coffin, prayed
briefly, and leaned forward to kiss the dark wood, gleaming in the floodlights.
[...]
Last of all came Mrs. John F. Kennedy and her two children, Carolyn and John
Fitzgerald Kennedy Jr.
Later, the widow and children of President Kennedy laid small wreaths on his
nearby grave, before which the eternal flame was burning brilliantly, and on
the graves of two other Kennedy children [...].
As the funeral party departed, thousands of those who had waited through a
long afternoon and into the night crowded closely round the coffin«; Jacqueline
Kennedy: s.K. 53, 11f.
|
1326, 1-6 |
Firma SAVARIN-Kaffee … echt südamerikanischen Eisenbahn Die Fernseh-Werbeserie der Firma Savarin, in der der kolumbianische Kaffee-Einkäufer »El Exigente« (The Demanding One), gespielt von Carlos Montabon, vor den versammelten Dorfbewohnern sein Urteil fällte, war in den 60er und 70er Jahren sehr populär.
|
1326, 8 |
Schabentöter Schwarze Flagge - Markenname eines Insektensprays: »Roachkiller Black Flag«.
|
1326, 28-35 |
über den Hudson ... nach New Jersey - s. 42, 35f.
|
1326, 34f. |
Tunnel nach New Jersey - Lincoln-Tunnel, s.K. 268, 11.
|
1326, 37 |
Thank you for ... me have this - (engl.) Danke, daß ich das sehen durfte.
|
|
|