20. Dezember 1967
487, 2-13 Das Wasser ist ... durch halbblindes Zwielicht - s.K. 7, 1-12.

487, 15 Beautiful header - (engl.) Wunderschöner Kopfsprung.

487, 16 Dschi-sain - s.K. 56, 3.

487, 18 A curious header - (engl.) Ein komischer Kopfsprung.

487, 20 Mediterranean Swimming Club - (engl.) Mittelmeer-Schwimmklub; im Hotel Marseille (s.K. 189, 38f.); s. 190, 4; 489, 34; 541, 30; 573, 4; 581, 1f.; 615, 23; 669, 33; 708, 15f.; 847, 27f.; 862, 19; 1067, 33f.; 1137, 6f.; 1322, 39; 1536, 33.

487, 29f. David Williams - s. 25, 1.

488, 1f. ins geheurere Element - Anspielung auf Friedrich Schillers (s.K. 1252, 26) »Das Lied von der Glocke« Vers 165-168:
    Durch die volkbelebten Gassen
    wälzt den ungeheuren Brand!
    Denn die Elemente hassen
    das Gebild aus Menschenhand.


488, 32-36 Dort oben hat ... Vater von Pamela - s. 1708, 39-1709, 4.

488, 38 Juden sind hier erwünscht - s. 7, 25f.

489, 3f. sechzig Dollar Jahresgebühr - s.K. 84, 14.

489, 26 From a Slavian country - (engl.) Aus einem slawischen Land.

489, 31-33 Und wenn ihr ... von Lisbeth haben - s. 72, 33f.

489, 32 Neemtlich, wenn das ein’ Diern wird - (nd.) Nämlich, wenn das ein Mädchen wird.

489, 36 »Mili« in Jerichow - s. 490, 9, 20-24; 1018, 15, 36; 1241, 38; 1476, 17f.; vgl. Foto der Militärbadeanstalt von Güstrow in Lehmbäcker (2004), S. 15.

489, 37 das Kind das ich war - s.K. 8, 35.

490, 6 an einer anderen Küste - s.K. 80, 16.

490, 7f. Denn sittst vilicht ... son’n amerikanschen Wald - (nd.) Dann sitzt du vielleicht, verraten und verkauft, in so einem amerikanischen Wald. Zitat aus John Brinckmans »Fastelabendsprärig för Jehann, dei nah Amerika furt will«, in: Brinckman (1903), Bd. 1, S. 105-109, hier S. 107. Das 20strophige Gedicht wurde 1855 vom mecklenburgischen Patriotischen Verein als Flugblatt verteilt, um die Landsleute vom Auswandern nach Amerika abzuhalten.
John Frédéric Brinckman (3.7.1814-20.9.1870) wanderte nach Nordamerika aus, kehrte nach zwei Jahren desillusioniert zurück; Lehrer an der Güstrower Realschule, schrieb plattdt. Epik und Lyrik; dasselbe Zitat in: HNJ, S. 11; vgl. MJ; Scheuermann (1998), S. 318-325; s.K. 413, 27; 1753, 39-1754, 1.
In den JT finden sich außerdem Zitate aus folgenden Werken Brinckmans: »Kasper-Ohm un ick« (s.K. 504, 12); »Uns Herrgott up Reisen« (s.K. 1293, 2); »Schaulmeister Bors« (s.K. 1460, 13f.).

490, 36-38 Die Regierung hat ... zum Durchfliegen freigegeben - Vgl. den Artikel »U.S Eases Curbs On Pilots In North« der NYT vom 20.12.1967: »The White House has relaxed restrictions governing the air war against North Vietnam to permit American pilots to fly with relative freedom through the so-called buffer strip along the Chinese border and the outer 20- mile circle around Hanoi.«

490, 38-
491, 2
Vierzehn amerikanische Wissenschaftler ... zu dauerndem Frieden - Vgl. die Rubrik »Summary« der NYT vom 20.12.1967: »Fourteen eminent American scholars and specialists on Asian affairs have concluded that the acceptance by the United States of a Communist victory in Vietnam would be likely to lead to larger, more costly wars rather than ot [sic] a lasting peace.«

491, 13 Quite a header - (engl.) Ein toller Kopfsprung.