|
Seite/Zeile(n)
|
Datum/Text
|
|
02. Dezember 1967 |
|
397, 16-24 |
Das Tribunal des ... Gerichtshofes zu Roskilde - Vgl. den Artikel »Russell Tribunal
Finds U.S. Guilty of War Crimes« der NYT vom 2.12.1967: »The Russell
tribunal, meeting at Roskilde [...] found the United States guilty on all
charges, including genocide, the use of forbidden weapons, maltreatment and
killing of prisoners, violence and forced movement of prisoners.
It also found the Americans guilty of aggression against Laos and Cambodia.«
Das dazugehörige Foto zeigt u.a. Jean-Paul Sartre.
|
397, 16 |
Tribunal des Lord Russell - Bertrand Russell (18.5.1872-2.2.1970), engl. Mathematiker,
Philosoph, Sozialkritiker, als Pazifist Gegner der Atomkriegsbewaffnung;
im Russell-Tribunal untersuchten Wissenschaftler, Intellektuelle
und Journalisten Verletzungen des Menschen- und Völkerrechts.
|
397, 23 |
Jean-Paul Sartre - 21.6.1905-15.4.1980, frz. Philosoph und Schriftsteller, Begründer
des frz. Existenzialismus; aufbauend auf Hegel, Marx, Husserl vertrat
er einen neuen Humanismus in einer Welt ohne Gott, in der der Einzelne in
totaler Verantwortung gegenüber der Gesamtheit steht und »zur Freiheit verurteilt«
ist; gehörte der Widerstandsbewegung gegen die Deutschen an, stand
dem Kommunismus nahe. In seiner Verurteilung des sowj. Einmarsches in
Ungarn 1956 finden sich entschuldigende Gründe für das Vorgehen der Sowjetunion.
Er solidarisierte sich in den sechziger Jahren mit der Studentenbewegung;
s.K. 397, 23-28;
398, 4;
1820, 11;
1820, 13;
1834, 16f.
|
397, 23 |
Jean-Paul Sartre ... zu einem Mitschuldigen - Aufgrund des Vietnamkrieges
lehnte Jean-Paul Sartre es im März 1965 ab, in die USA zu reisen und dort
eine Vorlesungsreihe über Flaubert und Philosophie zu halten.
|
398, 4 |
Sartre las damals ... »schlecht, aber eifrig« - Die Übersetzerin Leila Vennewitz
teilt ihrem Autor mit, daß sie das Zitat bei Simone de Beauvoir entdeckt hatte: »I found the reference to Sartre: it is in La Force de
l’âge and runs (p. 151): Sartre lisait les journaux: mal, mais assidûment. J’y
mettais moins de conscience. The last sentence (not referred to by you) gave
me the clue I needed, as eifrig was the word that had been bothering me«;
Johnson, Auskünfte für eine Übersetzerin, S. 336; vgl. auch den Brief von Leila
Vennewitz an Johnson vom 28.7.1971, im Johnson-Archiv.
|
398, 28 |
Rotspon - s.K. 71, 25.
|
398, 29 |
die kleinen Stunden - (engl. wörtl. übersetzt) the small hours: zwischen Mitternacht
und Morgen.
|
399, 10-12 |
Wat is di ... man werre richtich - (nd.)
Was ist dir, Lisbeth.
Was soll mir sein, Cresspahl.
Sei mal wieder richtig (gut).
|
399, 34 |
Reichsnährstand - Unter den Nazis gebildete Körperschaft der dt. Landwirtschaft,
um die Erzeugung lenken und die Preise festsetzen zu können; 1949
aufgelöst; s.K. 570, 30;
607, 30f.;
1840, 28f.
|
399, 35 |
Erbhof - Nach dem »Reichserbhofgesetz« vom 29.9.1933 (RGBl. I, S. 685),
durch das ca. 35% der land- und forstwirtschaftlich genutzten Besitzungen im
»Deutschen Reich« zu Erbhöfen erklärt wurden, war ein Erbhof unbelastbar,
unveräußerlich und mußte ungeteilt auf den Anerben übergehen. Ein Erbhof
mußte mindestens eine Ackernahrung und durfte höchstens 125ha groß sein.
Eigentümer eines Erbhofes konnte nur ein Bauer sein, der dt.
Reichsangehörigkeit besaß bzw. »deutschen oder stammesgleichen Blutes« war; s.K. 1840, 28f.
|
399, 35 |
Winterhilfswerk - s.K. 245, 7.
|
400, 13f. |
Johannes Stelling - s.K. 366, 20-22.
|
400, 20-22 |
Dieser Hitler hatte ... Revolution bekannt gegeben - Falsche Datierung, es handelt
sich um eine Rede Hitlers vor den Reichsstatthaltern vom 6. Juli [sic]
1933, in der er ankündigte, daß die vom linken NSDAP-Flügel erwartete
zweite soziale Revolution nicht stattfinden werde. Im Interesse einer effektiven
Arbeit der Wirtschaft dürften hier keine Veränderungen mehr stattfinden.
Hitler distanzierte sich somit vom NSDAP-Programm von 1920, in Wirtschaftskreisen
wurde diese Botschaft positiv aufgenommen; vgl. Domarus
(1973), S. 286f.; s. 261, 11-16.
|
401, 1 |
nicht wie im März - s. 261, 33-262, 10.
|
401, 25 |
Ackerbürgern - s.K. 31, 20.
|
402, 17 |
Gut bei Sach - s. 243, 36.
|
|
|