|
Seite/Zeile(n)
|
Datum/Text
|
|
10. Dezember 1967 |
|
427, 19-23 |
Die Zeitungen von ... New York Times - Vgl. den Artikel »Vietcong Report the
Allies Lost 40,000 in 2 Months« der NYT vom 10.12.1967: »Hanoi’s newspapers
reported today that forces of the National Liberation Front killed,
wounded or captured 40,000 troops in October and November.
The paper, citing the Vietcong Liberation press agency, said 20,000 of the
casualties were Americans or troops serving in the armies of America’s allies.
The rest were reported to be South Vietnamese Government soldiers.«
|
427, 24-29 |
Die Verleger haben ... neue Lage erwägt - Unter der Überschrift »Talks Bog
Down On Guevara Diary« berichtet die NYT vom 10.11.1967, daß Magnum
Photos Inc., ein Genossenschaftsverband von Zeitungsphotographen,
die Verhandlungen mit der bolivianischen Regierung, die die Tagebücher als
Kriegsbeute betrachtete, abgebrochen habe, da man aufgrund möglicher Ansprüche
von Guevaras Familie die Erbfrage und damit das Copyright nicht
geklärt sehe. (Nach internationalem Recht gehören Tagebücher zum
Vermögen, auf das die nächste Familie Anspruch hat. Guevara hatte die kubanische
Staatsangehörigkeit angenommen, Kuba aber erkennt dieses internationale
Recht nicht an.) Man nimmt an, daß Magnum der bolivianischen Forderung
von $ 125.000 am nächsten gekommen sei. Magnum hatte u.a. der NYT die
Zeitungsrechte angeboten: »The NYT said yesterday that it was reviewing the
new situation«; s.K. 115, 17.
|
427, 30- 428, 3 |
In der nächsten ... zu fünf Jahren - Vgl. den Artikel »Four Dissidents Face Trial
in Moscow on Anti-Soviet Propaganda Charge« der NYT vom 10.12.1967:
»Four young members of Moscow’s literary underground are expected to go
on trial next week, probably, Monday charged with agitation or propaganda
carried out with the purpose of subverting or weakening the Soviet regime.
[...]
Article 70, under which the four are to be tried, deals with state crimes, which
are grave offenses against Soviet authority. It prescribes sentences ranging
from six months to seven years and exile from two to five years.«
Alexandr Ginsburg wurde wegen seines »Weißbuchs« über den Prozeß gegen
Andrej Sinjawskij und Juli M. Daniel angeklagt.
Ein zweiter Prozeß lief gegen Juri Galanskow, Aleksej Dobrowolskij und
Vera Laschkowa wegen der Herausgabe und Verbreitung der literarischen
Zeitschrift »Phoenix 1966«, in der der Sinjawskij/Daniel-Prozeß verurteilt
worden war.
|
427, 30 |
vier Schriftsteller - Alexandr Ginsburg: s.K. 133, 36.
Jurij Timofejewitsch Galanskow (19.6.1939-4.11.1972), Lyriker, Hg. von
Gedichten und der Untergrund-Zeitschrift »Phoenix 66«; 1961 verhaftet und
für mehrere Monate in eine Heilanstalt gebracht; demonstrierte im Juni 1966
vor der Moskauer US-Botschaft gegen die amerik. Invasion in der Dominikanischen
Republik; im März 1966 erneut in einer psychiatrischen Anstalt.
Zusammen mit Dobrowolskij griff er in einem offenen Brief Michail Scholochow
an, der den Prozeß gegen Daniel und Sinjawskij verteidigt hatte; unterstützte
Ginsburg bei der Edition des Weißbuches zum Fall Sinjawskij/Daniel.
Am 19.1.1967 verhaftet, wegen Verletzung von Währungsvorschriften
zusammen mit Ginsburg zu sieben Jahren strengem Arbeitslager verurteilt, trat
im Lager mehrmals in Hungerstreik, starb im Lagerkrankenhaus nach einer
Operation.
Alexej A. Dobrowolskij, geb. 1938, Buchbinder, Lyriker; 1958 verhaftet und
wegen antisowj. Propaganda zu drei Jahren Arbeitslager verurteilt, am 23.5.1963
entlassen; am 23.3.1964 erneut verhaftet, für geisteskrank erklärt und
bis 1965 in eine Heilanstalt überführt. Im März 1966 wegen seiner Proteste
gegen eine Rehabilitierung Stalins verhaftet und 1967 wieder für geisteskrank
erklärt. In dem Prozeß vom Juni 1968 wurde er wegen antisowj. Propaganda
angeklagt, er bekannte sich schuldig, sagte gegen Galanskow aus und
wurde zu zwei Jahren strengem Arbeitslager verurteilt, 1969 entlassen. Er
schrieb Artikel für »Phoenix«, u. a. den Essay »Die Unabhängigkeit von Wissen
und Glauben«.
Vera Iosifowna Laschkowa, geb. 1944, Laborassistentin und Mitarbeiterin von
»Phoenix 66«; am 17.1.1967 verhaftet, wegen ihrer Kritik an dem Prozeß gegen
Daniel und Sinjawskij und wegen antisowj. Propaganda nach Artikel 70
des sowj. Strafgesetzbuches zu einem Jahr Freiheitsentzug verurteilt, am 17.1.1968
entlassen.
Vgl. DER SPIEGEL 15.1.1968, S. 76-81 und 25.3.1968, S. 152; Boer/Driessen/Verhaar
(1982); s.K. 88, 20f.;
246, 28;
521, 11;
601, 2-23;
608, 25-28;
731, 27-36;
731, 27f.;
731, 28;
819, 2-7;
s. 601, 4f.; 731, 30.
|
428, 4-7 |
Es hat jemand ... für Viet Nam - Vgl. den Artikel »Lynda Johnson Is Wed in
White House« der NYT vom 10.12.1967: »Lynda Bird Johnson was married
to Charles Spittal Robb today in a ceremony at the White House.
The power and majesty of the Presidency, the beauty of the White House,
and the knowledge that the bridegroom, a Marine captain, would soon go off
to war heightened both the splendor and poignancy of the wedding. [...]
The 28-year-old bridegroom will go to Vietnam in four months«; vgl. auch
DER SPIEGEL 18.12.1967, S. 92; s.K. 267, 34-38.
|
428, 5 |
Linda - Richtig: Lynda, Druckfehler in allen Ausgaben.
|
428, 9-12 |
Und Allen M. Johnson ... Betty Johnson nämlich - Vgl. unter »Public Notices« in
der NYT vom 10.12.1967: »I, Allen M. Johnson, will no longer be responsible
for any debts contracted by my wife, Betty Johnson. Allen M. Johnson,
54-09 Almeda Ave., Arverne, N.Y.«
|
428, 30 |
Biedermeier - Hier: Stilmöbel aus der Zeit von 1815-48; s. 626, 6f.
|
429, 6 |
er hinaus wollte - Von Johnson in seinem Exemplar in »hinaus er wollte« korrigiert und
in späteren Ausgaben berücksichtigt.
|
429, 18f. |
Artur - Druckfehler, richtig: Arthur; von Johnson in seinem Exemplar korrigiert und in
späteren Ausgaben berücksichtigt.
|
429, 24 |
Fürstenberg - s.K. 36, 12; 362, 19.
|
430, 26f. |
Nationalsozialistischen Studentenbundes - NSDStB; 1926 gegr.; sollte die Führerorganisation
der Studentenschaft sein, Mitgliedschaft in der NSDAP war Pflicht.
|
431, 15 |
Rex - (lat.) König; vermutlich Anspielung auf den Hund Prinz aus Günter
Grass’ »Hundejahre«; s.K. 1849, 19-32; s. 654, 9-12; 656, 29-36; 665, 14-39;
666, 5; 671, 20; 1267, 28-30; 1527, 33-36; 1672, 8.
|
432, 1 |
Salmonella dublin - Krankheitserregende Darmbakterien.
|
432, 32-34 |
Und wat wier ... ganze S.Å. nich - (nd.)
Und was war das für ein Kerl!
Das rote rote Gesicht, und die hellen Haare. Wohlgenährt.
So blond wie er ist die ganze SA nicht.
|
433, 33 |
Wistu spårn - (nd.) Willst du sparen?
|
434, 2 |
Gedenkt der Bedürftigen - Engl.: »Remember The Neediest« oder »Do Not Forget The
Neediest«; s.K. 444, 6; s. 434, 4, 15f.; 444, 9, 15f.; 451, 7; 453, 16f.; 460, 7;
467, 9f., 21; 1549, 36.
|
|
|