20. April 1968
1017, 2-
1020, 15


Das Wasser ist ... für den Nachmittag - s.K. 7, 1-12.

1017, 18 How many lakes ... your life now - (engl.) übersetzt im Text 1017, 16 und 1017, 32; s. 1072, 4.

1017, 23 das Kind das ich war - s.K. 8, 35.

1017, 24 Lübecker Bucht - s.K. 579, 39.

1017, 28f. überschwemmte Wiese unter den Ozeanen - s. 1082, 36f.

1017, 30 Baltic Sea - (engl.) Ostsee; s. 24, 26.

1018, 10f. Oberschule Fritz Reuter - Fritz Reuter (7.11.1810-12.7.1874), mecklenburgischer Mundartdichter; volkstümlich-humoristisch, kritisierte Militarismus, Adel und patriarchalische Gutsherrschaft. Er wurde 1833 als Burschenschafter verhaftet und 1836 zum Tode verurteilt, war bis 1840 in Festungshaft, arbeitete als Volontär auf mecklenburgischen Gütern, war zeitweise Privatlehrer in Treptow. Reuter begann mit nd. Scherzgedichten (»Läuschen un Rimels«, 1853-58) und Verserzählungen (»Kein Hüsung«, 1858, und »Hanne Nüte«, 1860). Zum realistischen Erzähler und Humoristen wurde er in seinen autobiographischen Prosawerken (»Ut de Franzosentid«, 1859, »Ut mine Festungstid«, 1862, »Ut mine Stromtid«, 1863/64, »Dörchläuchting«, 1866).
Lage und Einrichtung der Schule entsprechen weitgehend der John-Brinckman-Oberschule (s.K. 413, 27), die Johnson 1948-52 besuchte; s. 1577, 11; 1585, 17; 1589, 4.
In den JT sind aus folgenden Werken Reuters Anspielungen oder Zitate enthalten: »Läuschen un Rimels« (s.K. 646, 36f.); »De Wedd« (s.K. 723, 12); »Schurrmurr« (s.K. 911, 29); »Urgeschicht von Meckelnborg« (s.K. 913, 23; 1293, 2); »Dörchläuchting« (s.K. 1291, 37-1292, 1); »Ut mine Stromtid« (s.K. 1334, 8f.; 1623, 1; 1632, 8; 1632, 14f.; 1632, 31-36; 1633, 32f.).

1018, 15 Militärbecken - s.K 489, 36.

1018, 17f. dem Jungen aus der Apotheke - Vgl. MJ, S. 88f.: »Und der, der damals da über der Apotheke wohnte, hatte sie ein Jahr lang angesehen ob sie es wohl war, ein Jahr ist lang, dann suchte er sich Gelegenheit und sagte ihr sie wär es nun. [...›] Legte sich in den Ferien weitab der Stadt an den Strand und dachte er würde sie wohl mal zu Gesicht bekommen‹«; s. 1479, 27; 1752, 16.

1018, 18-21 im Dassower See ... Bundesrepublik Deutschland, Westen - s.K. 191, 10.

1018, 22f. im Cramoner See ... Drieberg und Cramon - Langer, schmaler See südlich von Grevesmühlen, von der Stepenitz durchflossen, das Dorf Cramon liegt am Nord- und Drieberg am Südende; s. 1589, 39.

1018, 25 Schweriner See - s.K. 632, 12.

1018, 25 Insel Lieps - s.K. 632, 13f.

1018, 25f. Goldberger See - s.K. 263, 9f.

1018, 26 Plauer See - Großer mecklenburgischer See, westlich der Müritz; s.K. 1845, 10f.

1018, 26 Müritz - s.K. 56, 25.

1018, 30-33 Ende Mai 1953 ... ohne einen Schmerz - s. 1891, 3-7.

1018, 39 Pfaffenteich-Fähre - Personenfähre (seit 1879) zwischen Hauptbahnhof und Innenstadt von Schwerin. Der künstliche Stauteich wurde nach den bis ans Wasser reichenden Gärten der Domherren benannt.

1019, 1 Sabine Beedejahn - Figur aus MJ; vgl. ebd., S. 29-31; 138-140; 238-240.

1019, 8 Wannsee von Westberlin - Im Südwesten gelegene Ausbuchtung der Havel; der gleichnamige Stadtteil gehört zum Bezirk Zehlendorf; s.K. 1850, 11f.

1019, 10 Krefeld - Stadt in Nordrhein-Westfalen; etwa 25 km nordwestlich von Düsseldorf gelegen; Geburts- und Heimatstadt von Klaus Kokol. Bei der städtischen Badeanstalt, in der Gesine geschwommen sein will, kann es sich nur um das Stadtbad an der Neusser Straße handeln (das Badezentrum in Krefeld- Bockum wurde erst am 24.5.1967 eröffnet). Das Stadtbad wurde am 25.4.1890 eingeweiht, »das älteste noch erhaltene Bad aus wilhelminischer Zeit im Rheinland«. Die Grundstücks- und Baukosten für den »Jugendstilprachtbau« mit Damen- und einer etwas größeren Herrenhalle (mit 312m² Wasserfläche die bis dahin größte im Reich) »verschlangen 918000 Goldmark und stellten damit alles bisher im Reich dagewesene in den Schatten«; vgl. Tenbruck/Keller/Jaspers (1990). Gesine müßte in der Damenhalle geschwommen sein; Johnson wird jedoch allenfalls die Herrenhalle auf einer seiner beiden Lesereisen nach Krefeld (29.10.1962 und 9.11.1965, Lesung jeweils im Krefelder Bildungswerk) besucht haben; s.K. 1866, 9-11.

1019, 10 Düren - Kreisstadt in Nordrhein-Westfalen mit ca. 83.000 Einwohnern. Bei dem von Gesine besuchten Bad kann es sich nur um das City-Bad in der Bismarckstraße gehandelt haben (1998 abgerissen).

1019, 11f. Winnibigoshish Lake, Lake ... Travis, Lake Hopatcong - Der erste See wurde in der Taschenbuchausgabe in Winnipesaukee Lake geändert. Auf die Mitteilung seiner Übersetzerin Leila Vennewitz, daß sie Lake Winnibigoshish nicht finden könne, anwortete Johnson am 26.3.1975, daß er Winnipesaukee Lake gemeint habe (Brief im Johnson-Archiv).
Winnipesaukee: größter See in New Hampshire; Lake Chippewa, Lake Travis: Seen in Texas; Lake Hopatcong: größter See in New Jersey.

1019, 14 vier ungültig, einer zweifelhaft - Ungültig: vermutlich die städtischen Badeanstalten, obwohl fünf genannt werden;zweifelhaft: die »französischen Vogesen«.

1019, 27 corner of 96th - (engl.) Ecke der 96. (Straße).

1019, 28f. Patton Lake heißt ... General dieses Landes - Der See konnte nicht nachgewiesen werden. George Smith Patton (11.11.1885-21.12.1945), amerik. Panzergeneral; baute im 1. Weltkrieg das 1. US-Panzerkorps auf; im 2. Weltkrieg Kommandeur der 7. (in Sizilien 1943) und der 3. Armee, die entscheidend zu den Erfolgen an der Westfront beitrug; im Herbst 1945 als Kommandeur der 3. Armee und Gouverneur von Bayern wegen rechtsnationaler und antisemitischer Tendenzen abgesetzt; (s.K. 49, 8).

1019, 35 Sherman Tanks - Amerik. mittelschwerer Panzer mit einem 75 mm Geschütz, als M3, seit 1942 als M4 am meisten verbreiteter Panzer der Alliierten im 2. Weltkrieg, benannt nach dem amerik. General William Tecumseh Sherman (8.2.1820-14.2.1891), 1869-84 Oberbefehlshaber der US-Armee.

1019, 37 And you came ... way from Mecklenburg - (engl.) übersetzt im Text 1020, 11f.

1020, 13 And so you ... in your life - (engl.) Und so hast du den neunzehnten See in deinem Leben geschafft.