22. April 1968
1029, 12-15 Krieg übers Wochenende ... 15 weiter nördlich - Unter der Überschrift »31 of Vietcong Force Dead In Day’s Fight Near Saigon« berichtet die NYT vom 22.4.1968 von der Absicht, den Vietcong aus den 11 Provinzen um Saigon zu vertreiben. Das Dorf Thuduc 10 Meilen nordöstlich [sic; s.K. 745, 2-15; 745, 6] von Saigon wurde umkämpft: »At least 31 enemy soldiers were reported killed in the clash. [...] Early yesterday, 15 enemy soldiers were reported slain during an attack on the defensive position of a company from the United States 101st Airborne Division 39 miles north of Saigon.«

1029, 20f. Ihre Wettervorhersage für ... dieser scharfe Regen - Vgl. »Today’s Forecast« der NYT vom 22.4.1968: »New York City: Mostly sunny today, high in the low 70’s.«

1029, 37 Die Toten haben leicht reden - s.K. 45, 33.

1030, 5-7 Jerichow, all das ... die Sowjets angekommen - s.K. 998, 19-24.

1030, 10 Untermenschen - s.K. 230, 30.

1030, 12-16 die fotografischen Aufnahmen ... Kreuzen von Männern - Am 16.10.1944 hatte die Rote Armee eine Offensive gegen Ostpreußen eröffnet, der Wehrmacht gelang es anfangs, die eroberten Dörfer zurückzugewinnen. Aufnahmen aus einem dieser Dörfer, Nemmersdorf, finden sich in Grube/Richter (1980), S. 80-82; vgl. auch DER SPIEGEL 25.3.2002, S. 43.

1030, 18f. Hannah Ohlerich aus Wendisch Burg - Sonst Hanna geschrieben; s. 994, 30-32.

1030, 29-35 der »rote Apotheker« ... in einem Giebelhaus - Eine Vorlage für diese Episode konnte nicht nachgewiesen werden. Die Löwen-Apotheke am Warener Neuen Markt hieß auch die »Rote Apotheke« nach dem roten Fachwerk aus dem 17. Jh.; s.K. 56, 23-31.

1030, 36 Malchin - s.K. 633, 24.

1031, 22f. Dr. med. Berling … gegen die Schwermut - s.K. 1000, 20f.

1031, 24 dreieinhalbtausend geschätzte Personen - Entspricht der Einwohnerzahl von Klütz; vgl. Seiler (1988), S. 91ff.; s. 30, 34f.

1031, 26 sagte Marie vorgestern - D.h. das Gespräch, in dem es auch um das unterschiedliche Schuldbewußtsein von Mutter und Tochter gegenüber der Ermordung der Juden geht, fand am 20. April, Hitlers Geburtstag statt; vgl. Krellner (2003), S. 128-134.

1032, 12 Wohnberechtigte - Als wohnberechtigt galten alle Einwohner, die an diesem Ort amtlich gemeldet waren, wozu sie nach der Reichsmeldeordnung vom 1.1.1938 bei Zuzug oder Wohnungswechsel binnen einer Woche verpflichtet waren..

1032, 15 vom 2. Juli - s.K. 998, 19-24.

1032, 16 Travekanal - Auch Elbe-Lübeck-Kanal; führt von Lübeck nach Süden bis Lauenburg. Der Grenzverlauf wurde später nach Osten verschoben; s.K. 1238, 3-16.

1032, 20 wehrunwürdig - Nach §13 Abs. 1 Buchstabe e) des Wehrgesetzes vom 21.5.1935 (RGBl. I, S. 609) war wehrunwürdig und damit von der Erfüllung der Wehrpflicht ausgeschlossen, wer wegen staatsfeindlicher Betätigung gerichtlich bestraft worden war; s. 1411, 18.

1032, 32 Bischofsmützenturm - s.K. 31, 3-6.

1032, 38 Vorderstädte - Seit dem 17. Jh. Bezeichnung für Städte, die im »Engeren Ausschuß« der Mecklenburgischen Stände außer der Stadt selbst auch einen bestimmten Landkreis vertraten; Güstrow und Neubrandenburg trugen seit dem 17. Jh. die Bezeichnung »Vorderstadt«, Güstrow vertrat den Wendischen Kreis; s.K. 1291, 37-1292, 1; s. 1144, 23f.; 1291, 39.

1033, 10f. Ungeschicklichkeit der Sieger mit Fahrrädern - Vgl. Johnson, Schultafel, S. 85f., wo Johnson sich bedankt »für die Geschichte von dem jungen Rotarmisten in einem thüringischen Dorf, der ein Fahrrad verschenkte, weil es ihn hatte runterfallen lassen, das Biest, das tückische«; vgl. auch DBA, S. 150-152: »Auf der Landstraße fuhren manche Soldaten mit Rädern neben den müden Pferden her, sie umrundeten auch einzelne Fuhrwerke oder den ganzen Zug und waren sehr vergnügt über die Lenkbarkeit des Fahrzeugs und die schwankenden Bewegungen, zu denen es den Ungeübten veranlaßt«, ebd., S. 150f.

1033, 30 Wassergahn - Im Russischen gibt es den Laut »H« nicht.

1033, 37 Bruch - s.K. 13, 8.

1034, 14 All de Gerüchte ... woll doll œwerdreewn - (nd.) All die Gerüchte, ist wohl stark übertrieben.

1034, 26 Mag sein, wir ... zurück zu Schweden - s. 1414, 15f.; 1457, 38f.

1034, 35 Töw du man, du - (nd.) Warte nur, du; s.K. 998, 12.