15. Februar 1968
725, 11-13 Die Frage war ... Nicht in Khesanh - Vgl. den Artikel »Wheeler Doubts Khesanh Will Need Atom Weapons« der NYT vom 15.2.1968: »›I do not think that nuclear weapons will be required to defend Khesanh.‹«

725, 12f. General Earle G. Wheeler, Chef des Generalstabes - Earle Gilmore Wheeler (13.1.1908-18.12.1975), amerik. General; im 2. Weltkrieg Stabschef der 63. Infanterie-Division; 1962-64 Stabschef der US-Army; ab 1962 stellv. Kommandeur des US-European Command; 1964 bis zu seiner Pensionierung 1970 Vorsitzender der Vereinigten Stabschefs (Chairman of the Joint Chiefs of Staff); Träger des Großen Verdienstkreuzes der BRD.

725, 13 Khesanh - s.K. 627, 11.

725, 15-18 Drei ostdeutsche Mädchen ... Westdeutschen schuld sein - Vgl. den Artikel »Cold War Flares at Games Over Heated Sled Runners« der NYT vom 15.2.1968: »The disqualification of three East German girls from the Winter Olympics created a political argument today, with the East German officials blaming the West Germans for the disqualifications. The girls were expelled yesterday for warming the runners of their luges (sleds) before racing. The charge was denied by the East German team manager, Manfred Ewald, who said he was ›convinced that the Bonn government and West German sport officials are responsible for these maneuvres against us.‹«

725, 19-29 Und wiederum haut ... ein quälendes Geräusch - Vgl. den Kommentar der NYT vom 15.2.1968 unter der Überschrift »Subway Commercial«: »A media research director has suggested to Mayor Lindsay that the city’s subway loudspeakers announce not only station stops and transfer information but also that they carry short commercials. The Mayor, incredibly, is said to be giving the suggestion serious consideration.
A sample: ›Times Square. Change for BMT and IND. And stop at Nedick’s for an orange drink and a hot dog.‹ Those riding the subway have to endure quite a lot as it is. - Aside from invading the privacy of a captive audience, the proposed commercials would intensify the cacaphony of clank, screech and grind under the ground. The idea of a bellowing commercial to buy an orange drink would be, in a word, the last straw«; s.K. 1003, 9-12; Lindsay: s.K. 24, 33.

725, 23 B.M.T. und I.N.D. - s.K. 369, 28.

725, 24 Heißen Hund - (engl. wörtl. übersetzt) hot dog; s.K. 588, 5.

725, 30-34 Blankenberg und Sternberg ... Malchow am See - s.K. 263, 9f.

725, 31 Karow - Dorf nördlich des Plauer Sees.

725, 36-
726, 1
Gasthof Habben - Bahnhofswirtschaft von Karow; vgl. Grieben (1938), S. 42.

726, 3f. Mahn & Ohlerich - Rostocker Bierbrauerei AG, von der zweimal in den »Mecklenburgischen Monatsheften« berichtet wird; vgl. Schmidt (1926); Roth (1934).

726, 10 Se will’t nich seggn - (nd.) Sie will es nicht sagen.

726, 21-27 Dat is min ... Lat dat bliwn - (nd.)
    Das ist mein Vater und Mutter.
    Können die da nicht raus?
    Die sind da eingesperrt für alle Zeiten, Gesine.
    Mutti sagt die Toten kommen frei.
    Nicht hier, Gesine. Nicht bei uns.
    Ich glaub, ich werde nicht tot.
    Das ist recht, Gesine. Laß das bleiben.

726, 28-
727, 4
Gesine Redebrecht hieß ... 49 Jahre alt - s. 85, 29-86, 4.

726, 33-36 Hotel am Malchower ... Kinderbett vier Mark - Vgl. Grieben (1934): »Bühring’s Hotel am See von 2 ¼-3 ½ M.«

727, 14-28 Du süppst, Hinrich ... di man sülbn - (nd.)
    Du säufst, Heinrich.
    Ich sauf, Gesine.
    Peter Zabel war nicht schlecht.
    Ich habe nicht gehört, daß er schlecht war.
    Dich sollte ich ja nicht nehmen.
    Wir waren ja Kinder.
    Warum bist du bloß nicht in England geblieben, Heinrich!
    Meine Frau wollte das so.
    Ist sie eine gute Frau?
    Sie ist eine gute Frau, Gesine.
    Ist das Kind ihrs? Sie sieht nicht nach dir aus.
    Das schlägt nach mir, glaub ich.
    Und nun säufst du, Heinrich.
    Kann ich dir helfen?
    Nein, Heinrich. Hilf dir man selbst.

727, 17 Ick hew nicht - Von Johnson in seinem Exemplar in »nich« korrigiert und seit der Taschenbuchausgabe berücksichtigt.

728, 5f. Trau keinem Fuchs ... bei seinem Eid - Titel eines Kinderbuchs von (der damals 18jährigen) Elvira Bauer, Stürmer Verlag, Nürnberg 1936. Auf verhetzende Weise wird die Vertreibung der Juden aus einer Stadt dargestellt, die naivkindgerechten Bilder sind plakativ judenfeindlich; auf dem Buchrücken ist aufgedruckt: »Ohne Lösung der Judenfrage keine Erlösung der Menschheit« s. K.859, 1-4.

728, 7-
729, 13
Nach Wendisch Burg ... dem Land gekriegt - Vgl. IB; Johnson, Eine Reise wegwohin.

728, 8 Neustrelitz - s.K. 271, 32.

728, 12 Havelschleuse Wend. Burg - s.K. 473, 9f.

728, 27 H-Jolle - Kleines, teilweise gedecktes Schwertboot, das durch Luftkästen und Auftriebskörper gegen Sinken gesichert ist; s. 1146, 15; 1753, 6.

729, 1 Unteroffiziersschule Eiche - s.K. 472, 33f.

729, 2 Darrés Reichsnährstand - s.K. 399, 34; 607, 30f.

729, 5 Min Jung - (nd.) Mein Junge.

729, 19 zu einer anderen übergelaufen - Die NSDAP war seit dem 14.7.1933 die einzige zugelassene Partei; s.K. 164, 27; s. 472, 34; IX, 29-43.

729, 22-26 die Frau, die ... kennen gelernt hatte - Zur Figurenkonstellation um Martha Klünder vgl. Johnson, Marthas Ferien; HNJ, S. 82, 92, 109.

729, 30 seine Seite von der Griemschen Sache - s. 607, 24-608, 7; IX, 33-37.