|
Seite/Zeile(n)
|
Datum/Text
|
|
20. Februar 1968 |
|
751, 4 |
Fahrenheit - s.K. 22, 39-23, 1.
|
751, 11 |
D’y’wanna drink some - (engl.) Was zu trinken?
|
751, 13-15 |
I do not ... not. I’m Francine - (engl.)
- Ich verstehe Sie nicht, Frau Cresspahl.
- Du bist nicht Marie.
- Natürlich nicht. Ich bin Francine.
|
751, 22-26 |
Mr. Kennicott II sagt ... du nicht hast - s.K. 717, 23f.
|
751, 30-33 |
Ich kann kochen, ... him, Gesine. Rumpelstilzchen - Anspielung auf das Grimmsche
Märchen »Rumpelstilzchen«; s.K. 1828, 33-35.
|
751, 31-33 |
And there will ... Of him, Gesine - (engl.) Und das wird mein Ende sein.
- Seines, Gesine.
s.K. 1828, 34f.
|
751, 35 |
Tuesday - (engl.) Dienstag.
|
752, 21 |
Bayonne - s.K. 367, 20.
|
752, 28-38 |
In Brooklyn ist ... Feuer in Brooklyn - Bei dem Brand eines vierstöckigen Hauses,
894 Madison Street, Bedford-Stuyvesant, Brooklyn, starben ein Mann
und seine dreijährige Tochter; vgl. NYT 19.2.1968; Bedford-Stuyvesant:
s.K. 517, 27.
|
|
|