24. Februar 1968
775, 2-5 Eine Anzeige an ... Telefon IN 1-6565 - Vgl. unter »Public Notices« der NYT vom 24.2.1968: »Louis Levinson, age 75, brother of Sam, Isidore, Tillie and Pearl Levinson, wants to be contacted by some member of family. Sanford Silverstein, atty. IN 1-6565.«

775, 17f. Ick kann mi ... finn mi hüpsch - (nd.) Ich kann mir nicht helfen, ich finde mich hübsch; s. 111, 33-112, 8.

775, 20f. Finnsti tau hüpsch - (nd.) Findest du dich gar zu hübsch? s. 111, 33-112, 8.

775, 21 Even if I say so - (engl.) Selbst wenn ich es sage.

775, 22 Schnittlauch auf allen Suppen - Norddt. Redewendung: auf allen Hochzeiten tanzen, oder: Hans Dampf in allen Gassen sein.

775, 25f. Gott, der die ... vom Dach fallen - Kontamination mehrerer Anspielungen. Zum einen wird das Lied »Der Gott, der Eisen wachsen ließ« aktualisiert:
    Der Gott, der Eisen wachsen ließ, der wollte keine Knechte,
    Drum gab er Eisen, Schwert und Spieß dem Mann in seine Rechte.
Text: Ernst Moritz Arndt, 1812, Musik: A. Methfessel 1818. Zum anderen wird auf die vielfach in der Literatur abgewandelte Stelle aus Matth 10, 29 (bzw. Lk 12, 37) verwiesen: »Kauft man nicht zwei Sperlinge um einen Pfennig? Dennoch fällt deren keiner auf die Erde ohne euren Vater.« Ein (spielerischer) Bezug besteht auch zu 243, 22f. und der Redewendung »Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach«, die in MJ als Motiv verwendet wird; vgl. Sangmeister (1992), S. 8f.; s. 1612, 14-16.

775, 33f. You know, I ... get at them - (engl.) Du weißt, ich habe Geheimnisse in meinem Kopf, aber ich kenne sie nicht. Nur mein Kopf kann an sie herankommen.

776, 4f. Eine Protestantin. »Protestanten ... was vordringlich ist.« - s.K. 87, 21.