|
Seite/Zeile(n)
|
Datum/Text
|
|
22. November 1967 |
|
335, 12-15 |
Der Oberbefehlshaber der ... »im klassischen Sinne« - Vgl. den Artikel »Westmoreland
Says Ranks Of Vietcong Thin Steadily« der NYT vom 22.11.1967:
»Gen. William C. Westmoreland asserted today that the strength of Vietcong
guerilla forces in South Vietnam was declining at a steady rate, [...].
But he did not forecast a military victory in the classic sense.«
|
335, 12f. |
General William C. Westmoreland - s.K. 40, 21.
|
335, 15-17 |
in der Schlacht ... Nordvietnamesen (geschätzt:) 1181 - Vgl. den Artikel »U.S.
Troops Take Top Of Hill 875; Defy Fierce Fire« der NYT vom 22.11.1967:
»Over-all American casualties since the fighting in the highlands broke out
Nov. 3 were reported unofficially at 239 killed and 522 wounded. [...]
The North Vietnamese have suffered 1,181 killed, according to estimates and
a count of enemy dead.«
|
335, 16 |
Schlacht um die ... 875 bei Dakto - Die US-Streitkräfte bezeichneten Geländeerhebungen
ohne Namen nach ihrer Höhe in Metern über NN. Die Höhe
875 lag westsüdwestlich von Dak To nahe der von den Nordvietnamesen besetzten
»Base Area 609« im Länderdreieck Kambodscha, Laos und Südvietnam.
Es gelang den US-Streitkräften schließlich, die Höhe zu nehmen.
DER SPIEGEL vom 27.11.1967, S. 137, berichtete: »Im annamitischen
Hochland nahe Dak To versuchten amerikanische und südvietnamesische
Fallschirmjäger immer wieder, den wichtigen Hügel 875 zu stürmen. Immer
wieder wurden sie zurückgeschlagen. [...] Erst nach fünf Tagen erreichten die
GIs die Höhe 875. Gesamtverluste: rund 300 US-Soldaten.«
Vgl. auch DER SPIEGEL vom 11.12.1967, S. 118: »Allein das fünftägige Ringen
um die Höhe 875 bei Dak To kostete sie [die Amerikaner] über 150 Tote
und über 500 Verwundete. Aber eine Woche nachdem sie den Berg gestürmt
hatten, räumten ihn die Eroberer wieder. Denn der Feind war längst verschwunden
- nach Kambodscha.«
Bei den Kämpfen im November 1967 um die Höhe 875 und benachbarte
Höhen in der »Base Area 609« wurden 287 Männer der 173rd Airborne Brigade
und der 4th Infantry Division getötet und mehr als 1.000 verwundet.
Nach dem Rückzug der Nordvietnamesen räumten auch die US-Streitkräfte
die Höhen wieder; vgl. Sheehan (1990), S. 755; s.K. 300, 33-301, 1;
321, 29.
|
335, 18-22 |
Und Mr. George ... Weltkrieges gemacht hat - Vgl. den Artikel »Father Disowns
His Son For Defying the Draft« der NYT vom 22.11.1967, in dem »disown«
im Sinne von »verstoßen«, statt »enterben« zu verstehen ist: »Tulsa, Okla., Nov.
21 (UPI) - A father of a draftage son has condemned antiwar activity and, he
said, has congratulated the local draft board for canceling the student deferment
of his son, who turned in his draft card to the Justice Department.
George Stroup Jr. commented yesterday after he had learned about the canceling
of the deferment of his son, George Stroup 3d, a Yale Divinity School
student.
Mr. Stroup said that his son was no longer welcome at home and he would
prefer that the youth changed his name.
I don’t think anyone should take opposition to the country, said Mr. Stroup,
who was a fighter pilot in World War II.«
|
335, 23-29 |
Im Osten von ... an die Wand - Vgl. den Artikel »Hippie Mother Held in Slaying
Of Son, 2« der NYT vom 22.11.1967: »The body of a 2-year-old boy, his
heart cut out and a soft drink bottle inserted in the cavity, was found in an
east Denver hippie house today [...].
The child’s 24-year-old mother, her hands and the knees of her blue jeans
stained with blood, was held under guard at Denver General Hospital. Attendants
said that she appeared to be under the influence of drugs. She would
not talk, they said, but only stared at the wall. [...]
Provo House was established by a hippie group during the fall. [...] Provo, it
was said, was chosen as a name because the group’s intent was to provoke the
Establishment«; vgl. auch DER SPIEGEL 4.12.1967, S. 193.
|
335, 23 |
Denver - Hauptstadt von Colorado.
|
335, 35 |
»Regenbogen« - Rainbow Room, 30 Rockefeller Plaza im Rockefeller Center
(s.K. 424, 1), in der 65. Etage des 70stöckigen, heutigen General Electric
Building (früher RCA Building); im Oktober 1934 eröffnet, mit einer sehr
guten Aussicht auf die Skyline und einer sich drehenden Tanzfläche, wurde es
jahrzehntelang für das eleganteste Restaurant der Stadt gehalten.
|
336, 1f. |
Restaurant des Fernmeldeturms - Der Londoner Post Office Tower in der
Cleveland Street (zwischen Regent’s Park und Oxford Street) wurde 1964
vollendet. Er ist 177m hoch und hat ein sich drehendes Restaurant in 165m
Höhe.
|
336, 4 |
mit ihren Freunden in Süd-London - s.K. 37, 28f.
|
336, 6 |
Brouwersgracht - Westlich des Hauptbahnhofs in der Nähe des Holzhafens gelegen.
|
336, 10f. |
ein Hotel in ... des Stephen Green - Shelbourne Hotel, 2 St. Stephen’s Green,
galt zur Zeit der Romanhandlung als Dublins elegantestes Hotel, später dem
Trust House Konzern zugehörig.
|
336, 18 |
Cork nach Cobh - s.K. 75, 31; 75, 32.
|
336, 19 |
Lee - Fluß, der bei Cork ins Meer mündet.
|
336, 24f. |
»which provides a ... of romantic beauty« - (engl.) der ein Bild romantischer
Schönheit bietet. Vgl. Johnson, Dead Author’s Identity, S. 37: »Cobh is in the
county of Cork, Ireland. It is connected to the city of Cork by a railway service
along the river Lee which provides a scene of romantic beauty.«
Zur Beziehung zwischen beiden Texten vgl. Helbig (2011a).
|
336, 25 |
Limerick - Stadt im Südwesten Irlands am Fluß Shannon; der Flughafen Shannon
liegt etwa 25 km westlich der Stadt.
|
336, 26 |
Kilkee - Kleine Hafenstadt an der Atlantikküste, County Clare, bekannt für
einen feinen Sandstrand; vgl. MHC, S. 109: »Von Birmingham wäre es nicht
weit zur Fähre nach Dun Laoghaire (das Haus in Kilkee).«
|
336, 33 |
D.C.-8 - Die vierstrahlige DC-8 gehörte zu den ersten Langstrecken-Verkehrsflugzeugen
mit Düsenantrieb; geringfügig größer, ansonsten nahezu
identisch mit der Boeing 707 (s.K. 1309, 21); von der amerik.
Douglas Aircraft Co. Inc. 1958-72 produziert; s.K. 168, 23; s. 341, 17; 1708, 3.
|
336, 39 |
In Richmond in der Hauptpost - 1966 in 70 George Street.
|
337, 28 |
Marine Parade - Uwe Johnson wohnte seit dem 4.9.1974 in der Marine Parade 26 in Sheerness-on-Sea.
|
337, 31 |
Duggerna-Felsen - Duggerna Rocks, bizarre Klippenlandschaft um eine hufeisenförmige
Bucht mit bis zu 100m langen und 20m hohen Höhlen und
Spalten.
|
338, 5 |
New-found-out - (engl.) Neu entdeckt.
|
338, 7f. |
»Intrinsic« - (engl.) wörtl.: innewohnend, wesentlich; vgl. Clare County, S. 31.
|
338, 8 |
Look-Out - (engl.) Ausblick, Aussichtspunkt; hier der westlich von Kilkee gelegene
Look Out Hill, 60m, zu dem ein Weg entlang der Klippen führt.
|
338, 17 |
County Clare - Irische Grafschaft an der Westküste.
|
338, 19-22 |
So (und ich ... den oberen Stockwerken - s. 1593, 22-1594, 20.
|
339, 3-9 |
Er hat seine ... er nicht mehr - Der Abschnitt gehört auch zur Auseinandersetzung
mit Prousts Behandlung der Erinnerung; vgl. Proust (1953), Bd. 1, S. 69:
»Natürlich hätte ich, danach befragt, angeben können, daß Combray noch
aus anderen Dingen bestanden habe und zu anderen Stunden dagewesen sei.
Aber da alles, was ich mir davon hätte ins Gedächtnis rufen können, mir dann
nur durch bewußtes, durch intellektuelles Erinnern gekommen wäre und da
die auf diese Weise vermittelte Kunde von der Vergangenheit ihr Wesen nicht
erfaßt, hätte ich niemals Lust gehabt, an das übrige Combray zu denken.
Alles das war in Wirklichkeit tot für mich«; vgl. Butzer (1997); s.K. 8, 38-9, 2;
s. 816, 32-818, 8.
|
339, 30f. |
exempli gratia - (lat.) wörtl.: dank dem Beispiel; als Abkürzung »e.g.« im Englischen
für »z.B.« gebräuchlich.
|
339, 33f. |
zwischen den Waffensystem - Druckfehler, richtig: zwischen dem; von Johnson in
seinem Exemplar korrigiert und in späteren Ausgaben berücksichtigt.
|
340, 7 |
Klaus Fuchs - 29.12.1911-28.1.1988, dt. Kernphysiker; seit 1932 Mitglied
der KPD, 1933 nach Großbritannien emigriert, 1943-46 in Los Alamos an
der Entwicklung der Atombombe beteiligt, 1946 Leiter der theoretischen Abteilung
des brit. Atomforschungszentrum Harwell; 1948 als Spion für die
UdSSR enttarnt, 1950 zu 14 Jahren Haft verurteilt, 1959 begnadigt. Übersiedlung
in die DDR, 1959-74 am Zentralinstitut für Kernforschung der
DDR in Rossendorf und in der Akademie der Wissenschaften tätig, 1967 im
ZK der SED. Fuchs erklärte seine Spionagetätigkeit mit Gewissenskonflikten;
s. 1717, 18f.
|
340, 19 |
Ingrid Babendererde - s.K. 9, 32-36.
|
340, 24 |
nach etwas Drittem - Der »dritte Weg«: Schlagwort der fünfziger und sechziger
Jahre; in der Philosophie bezogen auf Camus’ nonkonformistische Absage
an die totalitären Systeme und auf die Verweigerung, die Fronten des kalten
Kriegs zu akzeptieren; politisch insbesondere die Suche nach einer
Synthese von humanem Sozialismus und Demokratie, d. h. der Überwindung
der stalinistischen Parteidiktatur.
|
340, 27f. |
die Memoiren unter ... Straflager geschrieben haben - Johnsons Interesse an diesem
Thema zeigt sich z.B. darin, daß er die Berichte von Susanne Leonhard:
»Gestohlenes Leben. Schicksal einer politischen Emigrantin in der Sowjetunion«,
Herford 51968, und von Margarete Buber-Neumann: »Als Gefangene
bei Stalin und Hitler«, Berlin 31982 (zuerst 1949 erschienen), besaß.
|
340, 29 |
Carola Neher - 2.11.1900 oder 1905-28.6.1942; Schauspielerin, für die
Brecht die Rolle der Polly in der »Dreigroschenoper« und die Hauptrolle in
»Die heilige Johanna der Schlachthöfe« schrieb; verheiratet mit Klabund; 1933
als Staatsfeindin ausgebürgert; emigrierte mit ihrem zweiten Mann Anatol
Becker nach Prag, später nach Moskau. Anatol Becker wurde angeklagt, er habe
am 1. Mai 1936 Stalin und Woroschilow auf dem Roten Platz ermorden
wollen, und erschossen. Carola Neher, die sich geweigert hatte, als Agentin
nach Deutschland zu gehen, wurde am 25.6.1936 als »trotzkistische Agentin«
verhaftet und am 16.7.1937 zu zehn Jahren Gefängnis verurteilt. Ihr
Sohn Georg kam in ein Kinderheim. Nach Kriegsbeginn nach Sibirien verlegt,
erkrankte sie auf dem Transport an Typhus und starb im Lager von Sol-Ilezk
im Gebiet von Orenburg. Brecht wurde wiederholt vorgeworfen, daß
er sich nicht für sie verwendet habe. Tatsächlich hat er im Mai 1937 über den
bei den Sowjets angesehenen Schriftsteller Lion Feuchtwanger versucht, auf
ihr Schicksal Einfluß zu nehmen; s.K. 340, 32f.;
819, 5.
|
340, 32f. |
gewissen Schweigen des Dichters Brecht - Im Mai 1937 bittet Brecht Lion
Feuchtwanger brieflich, sich beim »Sekretariat Stalins« nach dem Verbleib Carola
Nehers zu erkundigen und etwas für sie zu tun. Er bezeichnet ihre Verhaftung
als Fehlgriff und fügt hinzu: »Es wäre mir allerdings recht, wenn Sie
diese meine Bitte ganz vertraulich behandelten, da ich weder ein Mißtrauen
gegen die Praxis der Union säen noch irgendwelchen Leuten Gelegenheit
geben will, solches zu behaupten.« In seinem Arbeitsjournal vermerkt Brecht
unter »januar 39«: »niemand [weiß] etwas von der neher, die in prag im auftrag
ihres mannes trotzkistische geschäfte abgewickelt haben soll.« Aus einem
Gedicht über diesen Fall, das erst seit 1993 gedruckt vorliegt, hatte Brecht
1956 einige Verse für »Bertolt Brechts Lieder und Gedichte« zu folgender
Strophe verwandt:
Rat an die Schauspielerin C.N.
Erfrische dich, Freundin
An dem Wasser aus dem Kupferkessel mit den Eisstücken
- Öffne die Augen unter dem Wasser, wasch sie -
Trockne dich ab mit dem rauhen Tuch und lies
Vom Blatt an der Wand die schwierigsten Zeilen der Rolle,
Wisse, das tust du für dich und tue es vorbildlich.
Im 1937 geschriebenen, aber unpubliziert gebliebenen Gedicht »Das Waschen«,
dem ebenfalls die Abkürzung »C.N.« voransteht, lautet die zweite
Strophe:
Jetzt höre ich, du sollst im Gefängnis sein.
Die Briefe, die ich für dich schrieb
Blieben unbeantwortet. Die Freunde, die ich für dich anging
Schweigen. Ich kann nichts für dich tun. Wie
Mag dein Morgen sein? Wirst du noch etwas tun für dich?
Hoffnungsvoll und verantwortlich
Mit guten Bewegungen, vorbildlichen?
Vgl. Brecht (1983), Bd. 1, S. 308-310; Brecht (1977), S. 23, Brecht (1988),
Bd. 14, S. 360f.; s.K. 211, 33.
|
340, 34f. |
Prof. Dr. Dr. Harry Wittenberg - Konnte nicht nachgewiesen werden; vgl. MHC,
S.109: »Nördlich könnte ich nach Birmingham (Harry Wittenberg)«; s. 1686, 16.
|
341, 14 |
stellt seinen Beaujolais kalt - In der Gegend von Beaujeu, im Bergland zwischen
Loire und Saône, angebauter Burgunderwein, den kaltzustellen bestraft werden
sollte; s. 1087, 21; 1833, 35.
|
341, 21 |
Bentley - s.K. 327, 5.
|
341, 35 |
social life - (engl.) gesellschaftliches Leben, im Sinne von Einladungen, Parties,
Besuchen.
|
342, 2 |
Themsepromenade - s.K. 333, 16.
|
342, 5 |
Regent Street - Hier befinden sich mehrere exklusive Textilgeschäfte; s.K. 182, 35.
|
342, 21f. |
»wo wir immer tanken« - s. 325, 31f.
|
342, 22 |
Happy Thanksgiving - Thanksgiving Day ist das Erntedankfest in den USA und
Kanada, vom Gouverneur W. Bradford 1621 als Dank für die erste Ernte der
Siedler eingeführt; am 4. Donnerstag im November begangen; s. 343, 3;
375, 12.
|
342, 26 |
»Amen« - (hebr.) Gewiß, es steht fest; Anerkennungs- und Gebetsschlußfloskel; s. 764, 6, 21.
|
342, 26 |
»over and out« - (engl.) wörtl.: vorbei und aus: Floskel, um im Funkverkehr
das Ende eines Gesprächs anzuzeigen.
|
342, 34-39 |
Die Regierung gibt ... diesen Zweck bereitgestellt - s.K. 9, 6f.;
201, 22-24;
206, 30-207, 33;
207, 15-21;
212, 23-39.
|
|
|