|
Seite/Zeile(n)
|
Datum/Text
|
|
04. Mai 1968 |
|
1106, 21 |
Sonnabend Tag der South Ferry - s.K. 90, 25.
|
1106, 22 |
Katze von Cheshire - s.K. 875, 16f.; 1106, 2-20.
|
1106, 34- 1107, 3 |
Zum Fühstück also ... St. Michel entlang - Vgl. den Artikel »Sorbonne Closed
As Students Riot« der NYT vom 4.5.1968: »While battles between students
and the police continued to erupt tonight along the Boulevard St. Michel,
Jean Rocha, rector of the Sorbonne, announced that France’s oldest and most
prestigious university would close tomorrow for the first time in recorded
history«; s.K. 1133, 36-1134, 2.
|
1106, 34 |
pariser Studenten - Im Mai 1968 brachen in Nanterre und Paris Studentenunruhen
aus, ein Protest gegen schlechte Ausstattungen und ein veraltetes System.
Von der Polizei blutig unterdrückt, nahmen die Straßenschlachten bürgerkriegsähnliche
Formen an. Die Sorbonne wurde das erste Mal in ihrer
Geschichte geschlossen. Gleichzeitig streikten die Arbeiter, bis zu zehn Millionen,
und forderten statt Rüstungsausgaben ein besseres Sozialsystem. Da
sich die gesamte politische Opposition von Linksgaullisten, Sozialisten und
Kommunisten mit den Studenten und Arbeitern solidarisierte, veranlaßte de
Gaulle die Auflösung der Nationalversammlung und Truppenkonzentrationen
um Paris. Erst Reformen an den Universitäten und drastische Lohnerhöhungen
führten zur Beendigung der Streiks; s.K. 15, 13-17; 1155, 31-33;
1191, 18-20;
1199, 25-29;
s. 1133, 36-1134, 2.
|
1107, 3 |
Boulevard St. Michel - Bekannte Straße in Paris, die von Süden zur Ile de la
Cité führt; in der Nähe der Sorbonne.
|
1107, 4-9 |
In Prag versammeln ... einen niedrigen Wirtschaftsstandard - Vgl. den Artikel »Party
Is Assailed At Prague Rally« der NYT vom 4.5.1968: »They [die Studenten]
assembled at the foot of a statue of Jan Hus, the 15th-century Czech who
was a leader of the Reformation. [...]
We hear we should be grateful to the Communist party, one student said
with heavy irony. Yes, we are grateful for the present shortages in housing and
transport, grateful for bad worker morale, grateful for legal insecurity, for a
currency without value, for a low economic standard.«
|
1107, 4f. |
Statue von Jan Hus - Großes Denkmal von Ladislav Saloun auf dem Altstädter
Ring; zum 500. Todestag des Reformators Jan Hus am 6.7.1915 enthüllt.
Jan Hus (um 1370-6.7.1415), tschech. Reformator unter dem Einfluß Wiclifs,
trug als Rektor zur Tschechisierung der Universität Prag bei und schuf
eine einheitliche tschech. Schriftsprache. Wegen seines Auftretens gegen
Kreuzzüge und Ablaßhandel erhielt er 1411 Predigtverbot und wurde exkommuniziert,
stellte sich dem Konstanzer Konzil 1414, verweigerte aber den
Widerruf und wurde, obwohl ihm König Sigismund freies Geleit zugesichert
hatte, ohne Geständnis verurteilt und schließlich verbrannt; s.K. 1743, 8f.
|
1107, 10-21 |
Vorerst streiten sie ... einem Wochenende angekommen - Vgl. den Artikel »Party
Is Assailed At Prague Rally« der NYT vom 4.5.1968: »It was disclosed tonight that Aleksander
Dubcek [...] had flown to Moscow for meetings with the Soviet government.
[...] According to reliable sources, these topics were on the agenda of the Moscow talks: [...]
negotiation of a gold-ruble credit from the Soviet Union for modernizing the Czechoslovak
consumer goods industry. It is understood that, from the Czechoslovak side, questions will be
raised as to how much the Dubcek leadership can rely on Soviet deliveries of raw materials in
the coming years, especially such vital imports as natural gas and crude oil. [...]
The press agency issued a denial by Zdenek Mlynar that he had discussed in an interview
with the New York Times last Tuesday a Soviet loan of $400-million. Mr. Mlynar also was
quoted by the press agency as having dismissed as 'untrue' the report that he had confirmed
the temporary suspension of Soviet wheat shipments to Czechoslovakia during the first
quarter of the year.« Vgl. auch die Notiz »Dubcek in Moscow« der NYT vom 4.5.1968:
»Aleksander Dubcek [...] arrived here [in Moskau] tonight at the head of a high-level
delegation for weekend talks with Soviet leaders«; s.K. 1089, 11-1090, 5;
1096, 12-19.
|
1107, 13-16 |
nach Moskau geflogen ... von 425 Millionen - Während ihres Aufenthaltes in
Moskau, 3.-5.5.1968, führten Dubček und Černík Verhandlungen über
Wirtschaftsfragen und einen Kredit; s.K. 1123, 5-10.
|
1107, 33-35 |
schimpfen die Fremden ... Baum der Bibel - Das Mißverständnis entsteht daher,
daß der Bergahorn im Engl. »sycomore maple«, meist nur kurz »sycomore«,
genannt wird, und der Maulbeerfeigenbaum »sycomore fig« heißt. Sowohl die
Feige wie der Maulbeerfeigenbaum werden - als wichtige Nahrungsmittel -
häufig in der Bibel erwähnt; s.K. 1548, 23.
|
1107, 36f. |
Denkmal der Feuerwehrleute - Firemen’s Memorial, 1913 zu Ehren der ersten
Feuerwehren in rosa Marmor errichtetes Monument von Attilio Piccirilli
und H. van Buren Magonigle auf der Höhe der 100. Straße. Das Basrelief zeigt
von Pferden gezogene Spritzen. Die Inschrift zur Straßenseite hin lautet: »To
the men of the Fire department/of the city of New York/who died at the call
of duty/soldiers in a war that never ends/This memorial is dedicated/by the
people of a grateful city.« Zur Parkseite hin zeigt das Relief fast ausschließlich
Pferde, am linken Rand sind Schaulustige zu sehen, klein im Hintergrund
ein brennendes Haus. Die Aufschrift lautet: »To the heroic dead of the Fire
Department«, womit aber kaum die Pferde gemeint sein dürften. »Courage
and Duty guard this large pink marble monument to SOLDIERS IN A WAR
THAT NEVER ENDS. Embedded in the plaza is a bronze tablet to the firehorses
who also served in that war«, AIA Guide (1988), S. 304; s. 1299, 1;
1593, 8-11.
|
1107, 39 |
in the line of duty - (engl.) übersetzt im Text.
|
1108, 6 |
Lajos Kossuth - 19.9.1802-20.3.1894, ung. Politiker; Führer der Oppositionsbewegung
1847/48; veranlaßte 1849 die Unabhängigkeitserklärung des
Parlaments und wurde nach der Thronenthebung der Habsburger zum
Reichsverweser gewählt; mußte nach dem Zusammenbruch des Widerstands
abdanken, starb, als Nationalheld verehrt, im ital. Exil. 1851/52 warb Kossuth
in den USA für Unterstützung des ung. Freiheitskampfs. Er wurde auf Staten
Island am 5.12.1851 begeistert begrüßt, am nächsten Tag vor Zehntausenden
Schaulustiger am Broadway entlang gefahren und dominierte einen Monat
lang die Schlagzeilen. Das Denkmal wurde am 15.3.1928 eingeweiht.
|
1108, 7 |
Herbst 1956 - Die Geheimrede Chruschtschows auf dem XX. Parteitag der
KPdSU im Februar 1956 führte auch in Ungarn zu einer »Entstalinisierung«.
Der komm. Ministerpräsident Rákosi wurde im Oktober 1956 aller Parteiämter
enthoben und die unter seinem Terrorregime bestraften Kommunisten wurden rehabilitiert.
Studenten fordeten den Abzug sowj. Truppen, freie Wahlen,
Pressefreiheit. Mit einer Demonstration der Studenten brach am 23.10.1956
in Budapest die Revolution aus. Imre Nagy bildete ein Mehrparteienkabinett,
verkündete den Austritt aus dem Warschauer Pakt und versprach Liberalisierung
und demokratische Freiheiten. Unter sowj. Aufsicht hatte Janos
Kádár inzwischen eine »Revolutionäre Arbeiter- und Bauernregierung« aus
mehrheitlich stalinistischen Mitgliedern gebildet und ließ den Aufstand mit Hilfe sowj.
Truppen niederwerfen. Mit der Suezkrise beschäftigt, kamen die
westlichen Staaten nicht zu Hilfe. Sondergerichte verhängten hohe
Freiheitsstrafen und Todesurteile, so für Nagy. Zehntausende von Flüchtlingen
verließen das Land. Die Ereignisse in Ungarn spielen eine zentrale Rolle
in MJ; s.K. 1594, 12; s. 1111, 7, 15; 1538, 1f.
|
1108, 12-18 |
hier steht der ... die Schule Maries - s.K. 100, 18-37.
|
1108, 27 |
Cresspahl, Klasse fünf B - Einen Monat später hieß es, Marie sei in Klasse sechs; s. 1302, 18.
|
1108, 37 |
Sacksband - Derbes, aus grobem Gewebe hergestelltes Band; s.K. 1724, 19.
|
1109, 15-17 |
Allerbeste Verarbeitung des ... Verzargung der Balken - Verzargung: rahmenartige
Einfassung an Türen und Fenstern. Wahrscheinlich ist das Verschränken der
Zinken an den Balkenenden gemeint.
|
1109, 34 |
das Gefach - Das Fachwerk, die durch Balken begrenzten Felder des Baus.
|
1109, 38f. |
Museum of the City of New York - 5. Ave. an der 103. Straße; 1923 gegr., ist der
Geschichte der Stadt gewidmet.
|
1110, 1f. |
Franzosenkammer - Schlafraum der drei frz. Kriegsgefangenen, die bei Cresspahl
wohnten und arbeiteten, s. 985, 32-38.
|
1110, 4 |
Insel Orr - s.K. 441, 29f.
|
1110, 5 |
Yessir und I’m sorry madam - (engl./dt.) Ja, mein Herr und wie bitte, meine
Dame?
|
1110, 9 |
Holländisch-Pennsylvanien - Teil Pennsylvaniens, der im 17. und 18. Jh. von
vorwiegend dt. Siedlern, den sog. Pennsylvania Dutch, bewohnt wurde.
|
1110, 14-18 |
Zu verkaufen ist ... bieten wir nicht - Das Haus war ein Geschenk Maries an
Gesine; s.K. 442, 25f.
|
1110, 16 |
Nicht holländisch versteigert, sondern amerikanisch - Bei der amerik. Versteigerung
zahlt nicht nur der Meistbietende, sondern sämtliche Gebote gehen in die
Endsumme ein. Der zuerst Bietende setzt und zahlt das Minimalgebot, der
nächste setzt und zahlt die Differenz zu seinem höheren Gebot. Diese Methode wird häufig bei
Versteigerungen für wohltätige Zwecke angewendet.
|
|
|