16. September 1967
90, 25 Sonnabend ist der Tag der South Ferry - Tag der South Ferry: s. 115, 16f.; 128, 4; 201, 36; 235, 12f.; 258, 7; 311, 1; 585, 1f.; 619, 8; 673, 25; 700, 27; 735, 1; 751, 38f.; 809, 15; 841, 27f.; 932, 20; 933, 7f.;###983, 12; 1069, 1; 1074, 25; 1106, 21: 1214, 4; 1364, 10; 1447, 17; 1502, 19; 1541, 32; 1646, 31; 1675, 15; 1721, 17; 1777, 1; 1856, 1. South Ferry Day: 1584, 24; 1713, 1.

90, 25 South Ferry - Staten Island Ferry, verkehrte seit 1713 mit Segelschiffen von der Südspitze Manhattans nach Staten Island (s.K. 72, 1). Den regulären Fährbetrieb eröffnete Cornelius Vanderbilt 1817 mit Dampfschiffen. Die Fähre fuhr zu den Hauptverkehrszeiten viertelstündlich, tagsüber halbstündlich, nachts jede volle Stunde. Sie brauchte für eine Strecke 20-30 Minuten und kostete nur fünf Cents pro Fahrt.

90, 27 Battery - Südspitze Manhattans; die Bezeichnung rührt von einer Befestigungsanlage her, die Anfang des 19. Jh.s angesichts drohender Auseinandersetzungen mit Frankreich und England errichtet wurde; später wurde daraus eine Parkanlage; s.K. 209, 22.

90, 30 »France« - s.K. 19, 7.

91, 7 Chambers Street - U-Bahnhof im südlichen Manhattan mit Umsteigemöglichkeit für den Brooklyn-Express; s. 369, 25.

92, 15f. amerikanischen Soldaten in der Dominikanischen Republik - Nachdem der Diktator Cabral am 24.4.1965 durch einen Militärputsch gestürzt worden war, plädierten die revoltierenden Militärs teils für eine Diktatur, teils für eine Demokratie unter dem 1962 gewählten Juan Bosch. In die nachfolgenden militärischen Auseinandersetzungen griffen seit dem 24.4.1965 Truppen der USA und seit September die der Organisation Amerikanischer Staaten ein. Die sogenannte Johnson-Doktrin ersetzte das bisher in der Lateinamerikapolitik der USA vertretene Prinzip der Nichteinmischung durch das Recht, der Errichtung eines weiteren komm. Staates neben Kuba mit allen Mitteln entgegenzutreten.

92, 25-28 Einem schwarzen Moslem ... die Verhandlung störten - Vgl. den Artikel »Muslim Gagged and Handcuffed For Disrupting Trial in Brooklyn« der NYT vom 16.9.1967: »Robert 35X Smith, a Black Muslim on trial for the attempted murder of three detectives, was gagged and handcuffed yesterday after disrupting the court's proceedings.
Justice Hyman Barshay acted swiftly after Smith had risen to protest that ›this trial is too speedy.‹«

92, 25 schwarzen Moslem - (engl. wörtl. übersetzt) Black Muslim; Black Muslims, religiöse Bewegung der Schwarzen in den USA (bis 1976 »The Lost-Found Nation of Islam«, später »World Community of Islam in the West«, seit 1980 »American Muslims Mission«); gegr. 1930 von W.D. Fard, der sich für eine Verkörperung Allahs hielt und u.a. die Auffassung vertrat, alle Schwarzen seien von Natur aus Muslime und alle Weißen Teufel. Die Schwarzen sollten sich daher durch Gründung eines eigenen Staates von ihnen lösen. Zu den bekanntesten Anhängern der Black Muslims gehören Malcolm X (s.K. 1308, 4) und der Boxer Cassius Clay, der sich seit seinem Beitritt Muhammad Ali nennt.

92, 28-30 Zwei von den ... für einberufbar erklärt - Vgl. den Artikel »Attendance Dips Again In Schools« der NYT vom 16.9.1967: »Lee Olshan, union chapter chairman at Public School 178, Dean Street and Saratoga Avenue, Brooklyn, said that two of the teachers who were backing the union, Lawrence Feldman and Leonard Rosenthal, had received notices from their draft boards asking them to show why they should not be classified 1-A.
Both teachers had had 2-A deferments until June, 1968, Mr. Olshan declared, voicing the suspicion that ›blackmail, harassment‹ were the reasons for the notices«; s.K. 81, 36.

92, 30-33 Einem gemeinen Soldaten ... von Philadelphia geführt - Vgl. den Artikel »Soldier Is Arrested for Refusing to Go to Vietnam« der NYT vom 16.9.1967: »Oakland, Calif., Sept. 15 (UPI) - An Army private who says his war is being fought in the ghettos of Philadelphia was arrested today for refusing to board a troop plane to Vietnam. [...]
Army officers, giving him a chance to change his mind, ordered him to stand in the quadrangle until the plane left Travis [Air Base] for Vietnam - then locked him in the stockade where he faces 11 years at hard labor and a dishonorable discharge.«

92, 33 Philadelphia - Industrie- und Hafenstadt im Südosten des Bundesstaates Pennsylvania; erste Hauptstadt und fünftgrößte Stadt der USA; s.K. 272, 29.

92, 33f. Der Befehlshaber der ... hat sich vergiftet - Muhammad Abd Al Hakim Amer (Amir) (11.12.1919-4.10.1967), Feldmarschall; nahm 1952 an dem Offiziersputsch gegen König Farouk teil; Oberbefehlshaber im Sinai-Krieg; bis zum 9.6.1967, als er wegen der Niederlage im »Sechs-Tage-Krieg« (s.K. 88, 30f.) abgesetzt wurde, Vizepräsident, stellv. Oberbefehlshaber der Armee und designierter Nachfolger Nassers; unternahm danach mehrere Selbstmordversuche; seit dem 6.9.1967 verhaftet; vgl. den Artikel »Cairo Reports Suicide of Amer, Ex-Nasser Aide« der NYT vom 16.9.1967.

92, 34-36 Der deutsche Chemiker ... Stuttgart freigelassen worden - Unter der Bedingung, daß er $1.000 für ein Heim für geistig und körperlich behinderte Kinder spende, wurde Widmann die verbrachte Haft von 3½ Jahren und 13 Monaten Untersuchungshaft anerkannt und die restliche Zeit ausgesetzt; vgl. den Artikel »Convicted Ex-Nazi Freed In Stuttgart« der NYT vom 16.9.1967; s.K. 90, 13-15.

93, 1 South Brooklyn - Heute nicht mehr gebräuchlicher Ausdruck für die Stadtteile Red Hook, Carroll Gardens und Park Slope.

93, 3 Narrows - Mündung des Hudson River in den Atlantischen Ozean zwischen Brooklyn (s.K. 54, 14) und Staten Island (s.K. 72, 1), überbrückt von der Verrazano Narrows Bridge (s.K. 118, 38).

93, 3f. Governor's Island - Insel in der Upper Bay; ca. 1km südöstlich der Spitze Manhattans; 1524 von Giovanni da Verrazano entdeckt, später von Holländern besiedelt; militärisches Sperrgebiet, zunächst von der US-Army, seit 30.6.1966 von der US-Coast Guard genutzt.

93, 4 Baracken - (engl. wörtl. übersetzt) barracks: Kasernen.

93, 9 East River - s.K. 20, 29f.

93, 9f. Thank you very ... for taking me - (engl.) Dankeschön, daß du mich mitgenommen hast.

93, 14 Travemünde - s.K. 33, 22.

93, 16f. We were very ... on the ferry - (engl.)
    Wir waren sehr müde, wir waren sehr fröhlich.
    Wir sind die ganze Nacht auf der Fähre hin- und hergefahren.

Anfangszeilen des Gedichts »El Recuerdo« von Edna St. Vincent Millay (s.K. 588, 25). Diese ersten zwei Verse sind auch in dem »AIA Guide to New York« (S. 588) enthalten, den Johnson benutzte; vgl. Fahlke (1991) S. 138-142; s.K. 588, 21-26; 1454, 27-37; 1455, 13f.