17. Juli 1968
1567, 15 geketscht - (ugs.) geschnappt, Anlehnung an engl. catch: fangen.

1567, 21 Seele vom Buttergeschäft - Redewendung: die Hauptsache.

1567, 26 neuen Haftlager - s.K. 1279, 38.

1567, 27 Ptitschniki - (russ.) Hühnerhaus, hier: ironische Bezeichnung für Wachttürme; vgl. Fotos in Finn (1958), S. 44, 48.

1567, 32 Stulpschalung - Verschalung, bei der sich die Bretter überlappen.

1568, 2 Kalaschnikow - Russ. Maschinenpistole, benannt nach Michail T. Kalaschnikow (10.11.1919-23.12.2014), der sie im Krieg während eines Genesungsurlaubs konstruierte. Die Pistole ging 1947 als Modell »AK-47« (Awtomat Kalaschnikow) in Serie und wurde wegen ihrer Verläßlichkeit zur weitest verbreiteten automatischen Waffe. Sie war nicht patentiert.
1568, 2-5 Wie erlöst aus ... war bei mir - Anspielung auf die in der Erzählung »Osterwasser« beschriebenen Ereignisse und den 23. Psalm Davids, »Der Herr ist mein Hirte«:
    Und ob ich schon wanderte im finstern Tal,
    fürchte ich kein Unglück;
    denn du bist bei mir,
    dein Stecken und Stab trösten mich.
Vgl. Johnson, Osterwasser; s.K. 1254, 34.

1568, 4 Gräfinnenwald - s.K. 34, 8.

1568, 7-10 Harrst du de ... wierst, Böttcher. Ihrlich - (nd.) Hättest du die Dinger nicht gebaut für die Russen, Cresspahl? Ehrlich? / Nicht, wenn du dazwischen eingesperrt wärst, Böttcher. Ehrlich.

1568, 19f. Lebensmittelkarten für Schwerarbeiter - s.K. 1196, 11.

1568, 20 die Lattenzäune für Heringsdorf - Heringsdorf ist das älteste Seebad der Halbinsel Usedom, unweit der poln. Grenze; vermutlich hat es sich um den Grenzzaun gehandelt.

1568, 29f. »Basars« - Bezeichnung für die sog. »duty free shops«, in denen die Seeleute mit ihrer während der Fahrten verdienten westlichen Währung einkaufen konnten.

1569, 2 Stralsund - s.K. 878, 29.

1569, 5f. Dormit hev’ck mi avfunn’ - (nd.) Damit habe ich mich abgefunden.

1569, 9 Richtenberger - s.K. 214, 35.

1569, 10 könn’ Sie sich vedien’ - (nd.) können Sie sich verdienen.

1569, 20 De Olsch! Dat Wief - (nd.) Die Alte! Dieses Weib!

1569, 26 Lager Fünfeichen - s.K. 1287, 25.

1569, 33 Goethe - s.K. 1397, 28.

1569, 33 gneezer Gymnasium - s.K. 413, 27.

1569, 37 Oostende - Belgische Hafenstadt.

1570, 1 Rosengartenstraße - In Güstrow gibt es einen Rosengarten, aber keine danach benannte Straße; s.K. 447, 17.

1570, 11 auf der Dickten - Hier: Hobelmaschine; s.K. 416, 17.

1570, 19 Er suchte lieber einen anderen Reim - Von der Redensart »sich einen Reim darauf machen«.

1570, 20 Macht und Herrlichkeit - s.K. VI, 25.

1570, 21 Nirgnss nich - (nd.) Nirgendwo.

1570, 26 gneezer Barbarastraße - s.K. 1343, 24.

1570, 34 So mussu das machn! Kuck eins - (missingsch) So mußt du das machen. Sieh her:

1571, 2f. Den kriegssu nich zu fassn - (missingsch) Den bekommst du nicht zu fassen.

1571, 5-31 Den’n wull ick ... din Muul, Willi - (nd., Zeile 29 engl.)
    Den wollte ich wohl zu fassen kriegen.
    Der hat genug doppelte Quittungen beim Finanzamt, meine sind Schafsköttel für ihn!
    Willi, wenn er dir nun helfen müßte?
    Nimm mir das nicht übel, Cresspahl. Du bist einmal lange weg gewesen.
    Er hat doch einen Freund.
    Freunde hat er.
    Einen Freund: Klaus. Dein Klaus.
    Ja Klaus. Wir denken den ganzen Tag an ihn. Was die Alte barmt! Wenn er noch bei den Russen ist, ist er da tot? Lebt er? Wenn er nicht wäre, würde ich hinschmeißen.
    Dann denk doch mal an ihn!
    Cresspahl, du ...
    Er hat einen Freund in Gneez, der ist gut zuwege mit den Russen, nun fährt er zu Besuch ...
    Emil. Emil Knoop!
    Wenn er seinen Freund nicht mitbringen kann aus Moskau -
    Cresspahl, das vergeß ich dir nicht. Komm du bei Tag, komm bei Nacht, du sollst haben, was du sagst. Was du sagst, Heinrich!
    Wenn er das nicht zustande bringt, taugt er nichts. Dann ist er abgemeldet in Gneez.
    Verdient hab ich das nicht um dich. Vergessen werd ich dir das nicht.
    Mir wäre es lieber, du würdest es sofort vergessen.
    Was?
    Du weißt von nichts. Du hältst dein Maul, Willi.

1571, 36 Die Macht und Herrlichkeit - s.K. VI, 25.

1572, 20f. Renaissance-Lichtspielen - s.K. 1430, 14f.

1572, 21 aus sowjetischem Beutegut »Die Fledermaus« - Dt. Film, Uraufführung: 30.8.1935; Regie: Paul Verhoeven; Musik: Alois Melichar nach Melodien von Johann Strauß, mit Lida Baarova, Hans Söhnker, Harald Paulsen, Hans Moser. Beutegut: s.K. 1497, 29.

1572, 31f. Immer noch bloß ... an die Tschechoslowakei - Vgl. den Artikel »Soviet And Allies Are Said To Insist On Czech Parley« der NYT vom 17.7.1968: »Reliable sources reported tonight that the Soviet Union and its allies had insisted that Czechoslovakia yielded to demands to meet them in two weeks to justify her democratic reforms.
The demand was contained in a letter sent to the Czechoslovak Communist party [ ... ]. Its contents have not been made public«; s.K. 1555, 29-34; 1572, 34-1573, 11.