27. August 1967
29, 11-13 Die Ostdeutschen an ... einzigartige sozialistische Errungenschaft - Vgl. den Artikel »5-Day Week Begun in East Germany« der NYT vom 27.8.1967: »East Germany put the five-day work week into effect today [...].
Their work week was cut to 43 3/4 hours, or an average of eight hours and 45 minutes for each working day [...].
Government and party agencies described the legislation, adopted in May, as a ›unique socialist achievement‹ unmatched by capitalism.«

29, 13f. Die amerikanische Nazipartei ... gehört der Partei - Vgl. den Artikel »Rockwell Burial Causes a Dispute« der NYT vom 27.8.1967 über den Streit zwischen den Angehörigen und der Partei: »The extremist group contends that it has a ›last testament‹ from Rockwell in which he expressed that his remains be buried in Virginia and that his body be turned over to the party«; s.K. 26, 5-7.

29, 14-16 Die Frau des ... ist kein Spion - Vgl. den Artikel »Wife Insists G.I. Could Not Be Spy« der NYT vom 27.8.1967: »The shaken wife of a United States Army sergeant accused of conspiring to obtain national defense information for the Soviet Union says ›it couldn't be my husband‹.
›I know it isn't my husband. He's in Korea,‹ cried Mrs. Ulysses C. Harris.« Harris war am 20.8.1967 in Korea verhaftet worden; s.K. 25, 30-34.

29, 16f. Die New York ... Vierzigstundenwoche 1938 eingeführt - Vgl. den Artikel »5-Day Week Begun in East Germany« der NYT vom 27.8.1967: »In the United States the Fair Labor Standards Act of 1938 introduced a maximum work week of 40 hours for workers engaged in interstate and foreign commerce or producing goods for such commerce.«

29, 18f. Und das Wetter ... genug für Bombenangriffe - Vgl. den Artikel »Vietcong Mortar Attack Kills 50 Civilians in Delta« der NYT vom 27.8.1967: »Meanwhile clearing weather permitted United States pilots to hit railyards and lines near Hanoi yesterday.«

29, 19f. das Pentagon läßt ... in China verstecken - Vgl. den Artikel »Hanoi Said To Use Airfields In China As MIG Sanctuary« der NYT vom 27.8.1967, nach dem es nicht geklärt war, ob von China aus auch Angriffe geflogen wurden; Pentagon: s.K. 24, 17.

29, 20-23 gestern morgen überfielen ... Blocks von hier - Vgl. den Artikel »Anonymous Hero Helps Police Catch 5 Holdup Suspects« der NYT vom 27.8.1967: »The hero [...] was bidding good night to a young woman just before 3 A.M. near West End Avenue and 98th Street when he heard a shot and saw three men run out of the Schuyler Arms Hotel, 305 West 98th Street. [...] The suspects were also accused of slightly wounding John McKinnon, a clerk at the Schuyler Arms Hotel, and Rafael Micheli, a hotel guest, during the robbery that netted them $ 68 in cash.«

29, 21 Schuyler Arms Hotel - Benannt nach General Philip John Schuyler (10.11.1733-18.11.1804), der im amerik. Unabhängigkeitskrieg kämpfte; seine Tochter heiratete Alexander Hamilton.

29, 24 Tochter Stalins - Swetlana Allilujewa Stalina, geb. 1924, Stalins Lieblingskind, emigrierte im März 1967 in die USA; s.K. 36, 15-18; 72, 11-16; 73, 13-19; 76, 39-77, 5; 82, 11-17; 88, 11-15; 105, 29-34; 111, 10-13; 167, 19; 222, 7-10; 601, 2-23; 713, 20-22.

29, 26-30, 23 Diese ungeratene Tochter ... Stalins zu drucken - Diese Passage hält sich eng an den Text der NYT vom 27.8.1967: »She was sitting in a garden chair under a black oak tree on Long Island and around her were a small group of friends and newsmen. [...] ›The principles of life are totally different from those which I saw in my country; I believe that such main general principles of freedom of enterprise, freedom of speech and freedom of political opinion - these principles are great, and they are really what bring people to progress.‹ [...] But she has read voraciously, including reports of the riots in Detroit and Newark. ›I believe that when people have freedom to do whatever they want and to express whatever they like and to have even freedom to have riots - they do it.‹ [...] Sitting quietly, growing more and more relaxed as she came to know the more than a dozen people around her, she talked casually, with banter and warmth. [...] ›I like dogs better than cats,‹ she said. ‹I used to have a dog - but no more.‹
[...] Dominating all else in her thinking this summer has been her book. The manuscript she smuggled out of the Soviet Union is now ready to be published, called ›Twenty Letters to a Friend‹, the book will appear in a German-language edition on Sept. 21. Harper & Row will publish the American and British editions on Oct. 2. Excerpts are to appear in the New York Times and in about 90 periodicals around the world starting Sept. 10. [...] Do you have a bank account? asked a reporter from an Israeli paper. She giggled at the personal question. ›Yes,‹ she said, then asked: ›Do you?‹ One of the first things her American lawyers discovered was her total unfamiliarity with such capitalistic devices as writing checks. [...] ›Although I always felt a personal attachment to my father, I was never an admirer of what was called ›Stalinism‹ as a system. I believe that this system was wrong and it was not progressive. It has done more harm than progress.‹ She asked for a glass of water, ›with ice, please,‹ as she went on. [...] She spoke about her children quietly, lowering her voice and looking off into the woods beyond the oak tree. [...] ›The chief evil influence in his life was what made him leave the priesthood and become a Marxist. [...] I think a religious feeling is inborn, just as a person is born a poet.‹«

29, 26f. ungeratene Tochter Etzels ... auf Long Island - Attila bedeutete ursprünglich »Väterchen«, so wurde auch Stalin genannt. Zugleich Anspielung auf den Hunnenkönig Etzel (Attila), gest. 453, dessen Reich vom Kaukasus bis nach Ungarn reichte und der 451 von den Westgoten auf den Katalaunischen Feldern geschlagen worden war. »Hun« war ein engl. Schimpfname sowohl für Stalin als auch für Deutsche; s. 601, 7f.; 1220, 25; 1524, 19; 1716, 8.

29, 33 die Aufstände der Neger in Detroit - Vom 23. bis zum 27.7.1967 war es in Detroit zu Rassenunruhen gekommen, bei denen 43 Personen getötet, 386 verwundet und 477 Gebäude zerstört wurden. Die Unruhen hatten die Öffentlichkeit überrascht, da Detroit keine Slumgebiete hatte, eine farbige Mittelstandsschicht aufwies und ein vorbildliches Sozialsystem aufgebaut hatte; vgl. DER SPIEGEL 7.8.1967, S. 67-73; s.K. 9, 6f.

30, 1 Die Hoffnung des Heils - Vermutlich Anspielung auf den Untertitel des Artikels der NYT vom 27.8.1967, auf den Johnson sich bezieht: »She Hails Freedom in US ... « und Bezug auf Swetlana Stalinas Äußerung, von Johnson in seinem Ausschnitt unterstrichen: »I think a religious feeling is inborn [...] When life is difficult and you have nobody to rely on [...] then your inner life becomes very important to you. This is how people come to religion. This is how it happened to me.«

30, 17 die Priesterschaft aufgeben - Stalin gehörte dem Priesterseminar in Tiflis an, von dem er 1899 wegen politischer Betätigung ausgeschlossen wurde; s.K. 63, 10.

30, 22f. Buch der Tochter Stalins - »20 Briefe an einen Freund«, am 21.9.1967 auf dt. bei Molden, am 2.10.1967 auf engl. bei Harper & Row, New York, erschienen. Die NYT veröffentlichte Auszüge daraus in zwölf Fortsetzungen, die letzte erschien am 22.9.1967; auch DER SPIEGEL druckte Auszüge: s.K. 167, 17-20.