23. August 1967
15, 35-16, 3 Die Luftwaffe flog ... die erste Seite - Vgl. den Anfang des Artikels der NYT vom 23.8.1967 »U.S. Planes Bomb Center of Hanoi«: »In all, 132 missions were flown over North Vietnam Monday.«
Das Foto auf Seite 1 der NYT vom 23.8.1967 zeigt Menschen, die in unbestimmbaren Trümmerteilen herumsuchen, und trägt die Unterschrift »Wreck of U.S. Jet, Hanoi Says: Official Communist source that released picture says it shows a U.S. plane that crashed near the Soviet Embassy. The caption material did not indicate when the photograph was made.«

16, 3-6 aber erst auf ... fünfzehn Zeilen Lokales - Das 1948 aus Stahlrohren und Wellblech errichtete Mandelbaumtor, bis zum 5.6.1967 einziger offizieller Durchgang zwischen dem israelischen und dem jordanischen Sektor Jerusalems, wurde abgerissen; vgl. den Artikel »Mandelbaum Gate, Symbol of Divided Jerusalem, Coming Down« der NYT vom 23.8.1967, S. 6. Unter diesem Artikel findet sich die kurze Notiz »Vietnam Casualties Listed«.

16, 7-9 In der Nacht ... verhafteten hundert Leute - Vgl. den Artikel »500 Police Maintain New Haven Peace; Curfew Enforced« der NYT vom 23.8.1967: »By 1 A.M. today, more than 100 persons, two-thirds of them Negroes and Puerto Ricans, had been arrested and charged with breach of peace for being outdoors after the curfew. [...] At half a dozen road blocks in the troubled area, they stopped every passing car, and searched the trunks of many of them for weapons. Police floodlights blazed across the facades of apartment buildings from which bottles had been thrown on previous nights«; s.K. 9, 6f.

16, 10-19 Und wäre sie ... der vorangegangenen Prügelei - Das Foto auf S. 1 der NYT vom 23.8.1967 zeigt rechts vorn Rap Brown, den rechten Arm mit geballter Faust erhoben, und in der Menge einen Polizisten im Profil. Der nebenstehende Artikel »Rap Brown Released After Judge Reduces Bail at a Stormy Hearing« berichtet von der durch Zwischenrufe und Handgemenge der Anhänger der Black-Power-Bewegung gestörten Gerichtsverhandlung, in der der wegen Waffenbesitzes angeklagte Brown aufgrund einer herabgesetzten Kaution freigelassen wurde. Der Führer des Student Nonviolent Coordinating Committee Brown sagte: »›if he [Präsident Johnson] is worried about my rifle, wait until I get my atom bomb. [...] We are at war!‹ he shouted. ›We are caught behind the enemy lines and better get yourself some guns‹«; vgl. Horzen (1996), S. 225f.

16, 10 Foley Square - Platz in Lower Manhattan, Kreuzung von Duane-, Lafayette-, Center- und Pearl Street; benannt nach Thomas F. Foley (1852-1925), der in diesem Stadtteil eine Bar unterhielt, ehe er Stadtrat und Sheriff des County New York wurde; Mittelpunkt des sog. Civic Centers. In unmittelbarer Nähe liegen viele Verwaltungs- und Gerichtsgebäude: N.Y.C. Police Headquarters, Municipal Building, U.S. Courthouse (Bundesgerichtshof), New York County Court House (Oberster Gerichtshof des Staates New York), New York City Criminal Court Building; s.K. 1086, 16f.; s. 609, 4; 1506, 24f.; 1645, 20.

16, 15 Sie stellt sich vor - s.K. 12, 4.

16, 20-18, 18 Im August 1931 ... Hof in Jerichow - Anspielung auf Thomas Mann, »Buddenbrooks«, 3. Teil, Kapitel 5-11, als sich Tony Buddenbrook an der Travemündung verliebt. Vgl. Johnson, Lübeck habe ich ständig beobachtet, S. 80: »Bei aller Nachbarschaft, ich habe kein Wort, keinen Satz, geschweige denn einen Menschen in die Stadt Lübeck gesetzt, ohne zu wissen, daß ich mich aufhielt in einer Gegend Thomas Manns [...]. Besuchsweise demnach, auf der Durchreise sitzt im August 1931 der zweiundvierzigjährige Heinrich Cresspahl in einem Wirtshaus vor Travemünde«; vgl. Fries (1990a), S. 49; Mecklenburg (1990a), S. 387; Neumann, U. (2006), S. 43f.

16, 39 Reisepaß, den ich ... später gestohlen habe - s. 786, 16-20.

17, 1-3 Er hatte in ... Wasserstraßenamt, Martin Niebuhr - In IB Onkel und Ziehvater von Klaus Niebuhr. Ebenso Figur in »Eine Reise wegwohin«, jedoch ohne Namen. Martin Niebuhr, erst Vorarbeiter beim Wasserstraßenamt, später dann Schleusenwärter auf der Havelschleuse bei Wendisch Burg, ist mit Gertrud, geb. Cresspahl, verheiratet. Selbst kinderlos, erziehen die beiden nach dem Tod seines Bruders Peter und dessen Frau Martha, geb. Klünder (s. 928, 17-932, 17), deren Kinder Klaus und Günter Niebuhr.

17, 4 Waren - Stadt am Nordufer der Müritz.

17, 7 Malchow - Malchow am See, am Südwestzipfel des Fleesensees gelegen; slawische Siedlung, Stadtrecht seit 1235. Der alte Stadtkern auf einer Insel war bis zum Mittelalter nur mit einer Fähre zu erreichen. »Malchow im Herzogthum Schwerin, gestiftet vom Herrn Nikolaus III. zu Werle 1235, gelegen auf einer Insel im eigenen See, zählt 457 Wohnhäuser mit 1.075 Haushaltungen und 4.033 Einwohnern. Von diesen sind 1.933 männliche, 2.100 weibliche«; HNJ, S. 21; s.K. 1287, 8.

17, 9 Vetter im Holsteinischen - Vgl. HNJ, S. 48: »Er war da in Kost und Logis bei einem Vetter; nie hat er mich aufgefordert, den zu benutzen als Verwandtschaft, tatsächlich habe ich vergessen, wo die wohnen. Sie werden ihn behandelt haben schlechter als einen Knecht, so dass sie ihm den Lohn vorenthielten wegen der familiären Bande«; s. 984, 21f.; 1862, 10-32.

17, 10 Er hatte seinen … für die Einbürgerung – Nach dem Aliens Act von 1914 konnten Ausländer sich einbürgern lassen, vorausgesetzt, sie hatten in den letzten acht Jahren vor Antragstellung fünf Jahre und davon das letzte Jahr kontinuierlich in Großbritannien oder einem Land des Commonwealth gelebt und beabsichtigten, weiter dort zu leben. Sie mußten einen guten Charakter und ausreichende Englischkenntnisse nachweisen, des weiteren dem Monarchen den Treueid schwören: “I, …, swear by Almighty that I will be faithful and bear true allegiance to His Majesty, King George the Fifth, his heirs and Successors, according to law.” Mit der Naturalisierung standen Cresspahl alle Rechte und Pflichten eines brit. Staatsbürgers zu und damit auch der blaue brit. Paß, der bis 1968 jeweils für f¨nf Jahre gültig war; vgl. www.legislation.gov.uk.

17, 13 Richmond – Stadtteil an der Themse im Südwesten Londons, hieß ursprünglich Shene, wurde nach der Thronbesteigung Henry VII. umbenannt. Henry VII., der frühere Earl of Richmond (Yorkshire), ließ sich am Themseufer einen Tudorpalast bauen.

17, 15 Manor Grove - Straße zwischen Richmond und dem östlich angrenzenden Stadtteil Sheen, meist Doppelhäuser, bescheidene Wohngegend.

17, 19 Kapp-Putschisten - Kapp-Putsch: Antirepublikanischer Umsturzversuch durch rechtsradikale Kräfte 13.-17.3.1920; benannt nach dem deutschnationalen Politiker und Generallandschaftsdirektor Wolfgang Kapp (24.7.1858-12.6.1922). Die von ihrer bevorstehenden Auflösung bedrohten Freikorps unter Führung des Reichswehrgenerals von Lüttwitz versuchten die Regierung Bauer zu stürzen; während sich Heeresleitung und Bürgertum abwartend verhielten, riefen die Gewerkschaften zum Generalstreik auf, der den Putsch zusammenbrechen ließ; s.K. 56, 23-31.

17, 24 chamois getönt - (frz./dt.) gemsfarben getönt. Warmer bräunlicher Farbton des Fotopapiers.

17, 37 Priwallfähre - Priwall, eine Travemünde vorgelagerte Halbinsel. In Johnsons Exemplar ist handschriftlich nach Priwallfähre »zu den Weisswarenläden« eingefügt; s. 18, 9; III, 47; 1114, 16.

18, 2 Meine Großmutter, das Schaf - s. 33, 27-33.

18, 6-8 Ich war hübsch … einen Blick, Gesine - Das Erzählen in imaginären Gesprächen, auch mit Verstorbenen, die gelegentlich von den Lebenden Rechenschaft verlangen, wird von Ute Müller als eine Weiterentwicklung Faulknerscher Erzähltechniken gesehen, vgl. Müller (2005), S. 261, 298; s.K. 8, 1f.

18, 16 Pötenitzer Wiek - Mündungsbucht der Trave, hier südlich des Priwalls; Wiek: kleine, flache Bucht; Pötenitz liegt am Westufer der Travemündung.

18, 20 Dritten Avenue - Straße mit Geschäfts- und Bürohäusern; in dem Gebiet zwischen 42. und 34. Straße und 3. und 5. Ave. sind viele der begehrtesten Adressen in New York gelegen.

18, 24-27 Was machen die ... machen die Chinesen - Die Kanzlei der brit. Botschaft in Peking war durch Brandstiftung zerstört und Diplomaten waren verprügelt worden. China hatte mit einem Ultimatum von 48 Stunden gefordert, drei prokomm. Zeitungen in Hongkong wieder zuzulassen und Journalisten freizulassen, die wegen Teilnahme an Aufständen angeklagt waren; vgl. NYT 23.8.1967; Brecht (1994), S. 116f.; s.K. 37, 30-35; 38, 4f.; s. 1845, 16-23.